Translation for "ser curado de" to english
Translation examples
Estoy aquí para ser curado de la violencia.
I'm here to be cured of violence.
Estoy en Bath para ser curado de la política.
I'm in Bath to be cured of politics.
Aquí puedes ser curada de ella
Here you can be cured of it.
Pronto serás curada de esta vil mutación.
Soon you will be cured of this vile mutation.
Hay una cierta clase de príncipe que no puede ser curado de esta enfermedad.
There is a certain kind of prince who just cannot be cured of this illness.
No necesito ser curado de Guillaume Debailly.
I don't need to be cured of Guillaume Debailly.
Pero es algo que puede ser curado fácilmente. —¿Fácilmente? —Te lo aseguro. —¿Curado? ¿Cómo?
But it can be easily cured." "Easily?" "I assure you." "Cured? How?"
Lo que a Freud le resultaba más difícil de curar en sus pacientes era la resistencia a ser curados.
What Freud found most difficult to cure in his patients was the resistance to being cured.
Pero esta noche ha dudado y por lo tanto está listo para ser curado de esa duda.
But tonight you have doubted and thus you are ready to be cured of this doubt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test