Similar context phrases
Translation examples
noun
- La violación o profanación de sepulturas o cementerios.
The violation or desecration of graves or cemeteries.
Se examinaron 75 presuntas sepulturas y se exhumaron 135 cadáveres
75 alleged grave sites examined and 135 bodies exhumed
Hace poco fue al cementerio y vio lo que ella llamó las "pequeñas sepulturas".
She recently visited the cemetery and saw what she called the "little graves".
- El artículo 167 y siguientes del Código Penal se refieren a una serie de delitos relativos a las sepulturas y toda violación de una sepultura se castiga con una pena de dos años de prisión.
- Article 167 et seq. of the Criminal Code establish a number of offences relating to graves. Any desecration of a grave is punishable by imprisonment for a term of two years.
Los contaminantes permanecen en nuestro medio ambiente, en nuestra población y en nuestras sepulturas.
The contaminants remain in our environment, in our people and in our graves.
5) Agravación del delito de profanación de sepultura
(5) Increase in the penalty for the offence of desecration of graves
Incluso sacamos a los restos mortales de seres queridos de sus sepulturas.
We even moved loved ones from their graves.
En adelante quedan asimilados a las sepulturas los monumentos erigidos en memoria de los muertos.
Monuments to the memory of the dead are henceforth regarded as graves.
Las sepulturas eran altas, como las sepulturas chinas, y las lápidas pequeñas.
The graves were tall, like Chinese graves, and the marking stones were small.
noun
El domingo empezará la celebración de la semana santa, asi recordaremos los dias pasados de nuestro señor Jesucristo, todo su dolor, la injusticia, su calvario, su muerte, su sepultura y su final resurrección.
- With Plam Sunday we start to celebrate the Saint week, in which we remind the last days of our Lord Jesus Christ, all the pains, the injustice, the calvary, his death, his sepulture and at the end his Resurrection.
Permítame, señora, en estos momentos... de su duelo desolado... quitarle la gravosa carga de encima... de las exequias y la sepultura.
Allow me, madam, in this moment... of your most desolate bereavement... to lift from your sorrow-laden shoulders... the burdensome tasks of exequy and sepulture.
En lo referente a la sepultura, por ejemplo, no podía yo ver signos de cremación, ni nada que sugiriese tumbas.
In the matter of sepulture, for instance, I could see no signs of crematoria nor anything suggestive of tombs.
y como, si morían, estarían manchados de herejía, dado su comercio espiritual con un hereje, sus cuerpos se verían privados de sepultura y serían ultrajados.
and as when they died they would be contaminated with heresy, in consequence of their spiritual intercourse with a heretic, their dead bodies would be dragged on a hurdle and deprived of the rights of sepulture.
Esos días los aprovechaba ella para sus visitas periódicas a la tumba de su madre, en el cementerio romano-británico, cuyo rasgo más curioso era precisamente que siguiera sirviendo de lugar de sepultura.
She seized on these days for her periodical visits to the spot where her mother lay buried—the still-used burial-ground of the old Roman-British city, whose curious feature was this, its continuity as a place of sepulture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test