Translation for "dio sepultura" to english
Dio sepultura
Translation examples
Uno por uno, los recogió, los lavó, los besó y les dio sepultura.
One by one, he fetched them, cleaned them, kissed them, buried them.
Joe le dio sepultura por la misma iglesia que él había devastado hacía dos años.
Joe buried her from the same church that he had vandalized three years earlier.
Donald llevó el cadáver a su tierra natal, a Wilmington, Delaware, y allí le dio sepultura.
just keeled over dead. Donald took the body back to Wilmington, Delaware, and buried it, and then he couldn’t leave.
Mientras mi alma viajaba en el cuerpo de Ojos de Noche, Paciencia reclamó mi cadáver, que yacía en la celda de la prisión, y le dio sepultura.
While my soul rode with Nighteyes in his body, Patience had claimed my body from the prison cell and buried it.
En plena noche él mismo, con la única ayuda de su hermano Léptines, quemó los restos profanados de Areté en una pira improvisada, recogió las cenizas y les dio sepultura en un lugar secreto, que solo él conocía.
Late that night, assisted only by his brother Leptines, Dionysius burnt Arete’s despoiled remains on an improvised pyre. He gathered up her ashes and buried them in a secret place that no one knew of but him.
El maremoto alteró profundamente la vida de otro hombre, la del padre Vasili, quien, el triste día en que se dio sepultura a las dieciséis víctimas de la inundación, acogió de mala gana el ruego de pronunciar una oración por el alma de Yermak Rudenko, pues el pudor no le permitía, ante tantas personas que conocían la verdad, adornar con frases hechas la vida de aquel canalla.
The second man whose life was sharply modified by the tidal wave was Father Vasili, for on the mournful day when the sixteen victims of the flood were buried, he mumbled when required to pray for the departed soul of Yermak Rudenko, for he could not in decency, when so many present knew the truth, embroider that brutal man's life with platitudes.
A cada uno de los caídos se le dio sepultura con un breve y sencillo rito, el que permitía la situación, pero no sin lágrimas. Ver reducidos a aquel estado a unos compañeros con los que habían vivido aventuras de toda suerte, habían compartido todos los peligros, protegiendo unos las espaldas y las vidas de los otros, amigos cuyas voces resonaban vivas aún en los oídos, las bromas, los cantos, era un tormento insoportable.
Each of the fallen was buried with a short and simple rite, as the situation demanded, but not without tears. Seeing the comrades who they’d lived side by side with reduced to those conditions was heart-breaking. The men who had shared that endless adventure with them, run all the same risks, protected each other to the death. The friends whose voices they could still hear, singing, joking. An unspeakable torment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test