Translation for "sepultar" to english
Sepultar
verb
Translation examples
verb
Por eso debemos descorrer las cortinas de los prejuicios que oscurecen la realidad, sustituir los ecos del pasado por los sonidos del porvenir y sepultar las recriminaciones hacia otros como excusa para eludir nuestros propios deberes.
Thus we must pull back the curtains of prejudice that dim reality, exchange the echoes of the past for the sounds of the future, and bury recrimination of others as an excuse to avoid our duties.
De las personas que las fuerzas de ocupación israelíes asesinaron hoy, cuatro fueron alcanzadas por un misil israelí disparado con un dron mientras cavaban tumbas para sepultar a sus familiares en el cementerio Sheikh Radwan, en la Ciudad de Gaza.
Among those killed today by the Israeli occupying forces were four people hit by an Israeli drone-fired missile as they dug graves to bury their relatives at the Sheikh Radwan cemetery in Gaza City.
El Grupo de Expertos habló con testigos oculares que ayudaron a sepultar a las víctimas.
The Panel spoke with an eyewitness who assisted in burying their bodies.
Con ello entraremos al nuevo siglo con un estilo diferente, que sepultará para siempre los vicios y los errores del pasado.
Thus, we shall enter the new century in a new way in order to bury for ever the vices and errors of the past.
Marruecos, Francia y España no buscan una solución consensuada, sino que intentan imponer fórmulas como la autonomía o la libre asociación con el fin de sepultar las legítimas aspiraciones de la población indígena a un país independiente.
Morocco, France and Spain were not seeking a consensual solution, but were trying to impose formulas such as autonomy or free association in order to bury the legitimate aspirations of the indigenous population for an independent country.
Todas esas prácticas agresivas podrían sepultar el proceso de paz y los esfuerzos del Cuarteto, apoyado por la comunidad internacional.
All those aggressive practices could bury alive the peace process and the efforts of the Quartet, supported by the international community.
Lo que nos preocupa y nos indigna aún más es la idea y la intención de sepultar juntos a los asesinos y a las víctimas inocentes del terror desencadenado en Jasenovać.
What worries and insults us much more is the idea and intention to bury the murderers together with the innocent victims of the terror in Jasenovać.
Según su testimonio, cuando después de varios meses lo autorizaron a sepultar a sus parientes, sus huesos, partes del cuerpo y la cabeza de la hermana fueron hallados en varios lugares.
According to his testimony, when, after several months had passed, he was allowed to bury his relatives, their bones, parts of his sister's body and her head were found in separate places.
17. El Relator Especial también está profundamente preocupado por la práctica actual de realizar ejecuciones y de sepultar clandestinamente a los prisioneros ejecutados, sin informar de ello a sus familias, lo que causa a éstas enorme sufrimiento.
17. The Special Rapporteur is furthermore gravely concerned at the current practice of carrying out executions and burying the bodies of executed prisoners in secret without informing their families, which causes them immense suffering.
Ello equivale en realidad a sepultar la Declaración de Punta del Este.
That really amounts to burying the Punta del Este Declaration.
Tenemos hombres valientes que sepultar.
We have brave men to bury.
- sepultar el cuerpo o...
- bury the body or...
¿Podría sepultar a mi padre?
May I bury my father?
¡El ferrocarril sepultará sus errores!
The railroad buries its mistakes!
¿Sepultar sus cenizas?
You mean, Bury his ashes?
Debemos sepultar el corazón
Our hearts end up buried
Debemos sepultar este asunto
This story must be buried
Sepultaré a mi hijo mañana.
I bury my son tomorrow.
Acabo de sepultar a Anna.
I just bury Anna.
¿Y sepultar, sí?
But burying is?
La sepultaré en la mañana.
"I'll bury it in the morning.
con la que había luchado mucho por sepultar.
The one he'd fought so long to bury.
Sepultar el indeseable desasosiego.
Burying her unwanted restlessness.
Pero tuve que sepultar ese presentimiento en mi interior.
But I had to bury this feeling within me and I did.
Quiero sepultar esta maldita complicación.
I want to bury the whole damn thing.
—¿Aunque eso suponga sepultar con ella todas nuestras esperanzas?
“Even if our hopes are buried with it?”
Para sepultar al último rey de Terahnee. —Vendré.
To bury the last king of Terahnee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test