Translation for "semejanza" to english
Translation examples
noun
A semejanza de los menores no acompañados, aunque en menor medida, encontraban dificultades al ser escolarizados.
Like unaccompanied minors, though to a lesser extent, they had problems obtaining schooling.
La mujer argelina, a semejanza de otras mujeres, es víctima de todo tipo de violencia en silencio.
Algerian women, like other women, were victims of every type of violence suffered in silence.
A semejanza de una gran herida, un muro con fines defensivos divide el territorio en dos.
A wall for defence purposes divided the territory in two like a gigantic scar.
Por supuesto, su mandato, a semejanza del de la misión similar a Estonia, sin embargo, no se ha cumplido.
The Mission's mandate, like that of the similar Mission to Estonia, had by no means been completed.
Cada persona ha sido creada a imagen y semejanza de Aquél que es el origen de todo lo que existe.
Each and every human person has been created in the image and likeness of the One who is the origin of all that is.
Las Naciones Unidas, a semejanza de otras instituciones públicas y privadas, deben evolucionar y modernizarse.
Like other public and private institutions, it must evolve and modernize.
A semejanza de lo que sucede en Colombia, Iraq es uno de los países más peligrosos para los sindicalistas.
Like Colombia, Iraq is a one of the most dangerous countries for trade unions.
También pueden heredar tierras de sus padres u otros parientes, a semejanza de los hombres.
They may also inherit land from their parents or other relatives, just like men.
A semejanza de lo que sucede con todo derecho fundamental, la libertad del arte tampoco es ilimitada.
Like any fundamental right, the freedom of the arts is not unlimited.
A semejanza de la promoción de los derechos humanos, la lucha contra la discriminación es una tarea de larga duración.
Like the promotion of human rights, the struggle against discrimination was a long-term endeavour.
-Grandes en tu semejanza...
- great in your likeness...
¿Una semejanza fabulosa, ¿verdad?
Terrific likeness, isn't it?
. Perfecta semejanza, ¿eh?
Perfect likeness, eh?
Una semejanza admirable.
An admirable likeness...
Existe una cierta semejanza.
There's certainly a likeness.
La semejanza es impresionante.
The likeness is impressive.
Una semejanza justa.
A fair likeness.
Tiene bastante semejanza.
That's quite a likeness.
Sí, compartimos semejanzas.
Yeah, we share a likeness.
Pero la semejanza es fatal.
But there was one deadly likeness.
—Una semejanza fatal, pues.
—A fatal likeness, then.
—Pues la semejanza era extremada.
“It was too much like that.”
Si había una semejanza, había también una diferencia.
There was a difference as well as a likeness;
La semejanza con Omensetter era inconfundible;
There was no mistaking Omensetter's likeness;
A semejanza de nuestros antepasados, estamos textificados.
Like our ancestors, we are texted.
Resultaba extraña, aquella semejanza.
Weird, the likeness.
Tiene una notable semejanza con Mary, Hilliard.
What an excellent likeness of Mary, Hilliard.
Pero yo pinto esa semejanza con un pincel muy ancho.
But I paint the likeness with a very broad brush.
Yo comprendía dolorosamente mi semejanza con un espantajo.
I was painfully aware of my likeness to a scarecrow.
III. SEMEJANZAS EN LAS PRACTICAS TRADICIONALES
III. SIMILARITIES IN TRADITIONAL PRACTICES
- Las semejanzas que se describen antes ¿son realmente las principales semejanzas que existen entre los TBI? ¿Cabe mencionar otras diferencias? ¿Han aparecido otras tendencias?
Are the similarities described above indeed the principal similarities amongst BITs? Are there any other noteworthy differences? Are there any other trends that have emerged?
Semejanzas y diferencias entre los tipos de derechos
Similarities and differences between the categories of rights
A. Semejanzas 5 - 6 5
Similarities 5-6
DIRECTAS: CARACTERÍSTICAS, SEMEJANZAS, COMPLEMENTARIEDADES
Characteristics, similarities, complementarities and differences,
y universales); posible semejanza con la relación entre el
regulations); similarity to the relationship between
De Bosnia a Angola, encontramos una triste semejanza.
From Bosnia to Angola, the similarities are striking.
Hay muchas semejanzas.
There are many similarities.
¿Cuál es la semejanza?
What's the similarity?
Habrá más semejanzas?
Are there any more similarities?
La semejanza es increíble
The similarity is amazing!
Has dicho semejanzas.
Similarities, you say.
A través de nuestras semejanzas
Through our similarities
¿Ve alguna semejanza?
See any similarities?
-Cualquier semejanza con la...
- Any similarity with...
También tenían otras semejanzas.
There were other similarities too.
+++ La semejanza es notable, sí +++
+++ The similarity is noticeable, yes +++
Ésa era la única semejanza.
That was the only similarity.
Pero las semejanzas acababan aquí.
But the similarities stop there.
Y ahí terminaban las semejanzas.
And there the similarities ended.
Se hace para perpetuar la semejanza.
It is done to perpetuate similarity.
—¿A pesar del nombre y la semejanza?
“Despite the name and the similarity?”
—A veces hay semejanzas entre los opuestos.
There is sometimes a similarity between opposites.
La semejanza se volvió insostenible para mí.
The similarity became untenable to me.
Pero hasta allí llegaba toda semejanza entre ellos.
But there all similarity ended.
La razón es, en primer lugar, la semejanza fenotípica entre los miembros de diferentes castas, algo que no ocurre entre los miembros de diferentes razas - o así se supone.
The reason for that was, first, that there was phenotypical resemblance between members of different castes, whereas there was none between members of different races - or so it was presumed.
La estrecha semejanza entre los programas de la Comisión en ese entonces y los de ahora es un recordatorio firme de los desafíos extraordinarios que todavía hay que encarar en estos importantes ámbitos.
The close resemblance between the Commission's agenda then and now is a poignant reminder of the extraordinary challenges that lie ahead in these important fields.
No obstante, existe una gran semejanza entre ese tipo de protección y la protección diplomática.
There is nevertheless a close resemblance between this type of protection and diplomatic protection.
55. Recuérdese que, como lo señalaron los expertos independientes en su informe a la CCAAP, el proyecto guarda escasa semejanza con el formulado originalmente en 1988.
It should be recalled that, as pointed out by the independent experts in their report to ACABQ, the project bears little resemblance to that originally planned in 1988.
En esta forma original, los sukuk presentan semejanzas con las acciones de una sociedad anónima occidental.
In this original form, sukuk resemble shares in a western joint stock company.
Se llamó también la atención sobre el Fondo Mundial de Solidaridad aprobado ya por la Asamblea General y que tiene una gran semejanza con el pacto de desarrollo que se propone.
Attention was also drawn to the World Solidarity Fund that had already been approved by the General Assembly and which closely resembled the development compact proposal.
El autor afirma que la rueda no cumplió los requisitos legales, según los cuales los participantes han de tener cierta semejanza.
He claims that the parade did not meet the legal requirements according to which the participants have to bear some resemblance.
A este respecto, la postura de la OMC guardaba cierta semejanza con la adoptada por el Banco y el Fondo.
In this respect, the WTO position bore some resemblance to that taken by the Bank and the Fund.
Hay una semejanza.
There is a resemblance.
¿Ven la semejanza?
You see the resemblance?
¿Encuentra alguna semejanza?
Do you find any resemblance?
Vida a semejanza nuestra.
Life resembling us.
¿ Una semejanza con qué?
Resemblance to what?
¿Cuál era la semejanza?
What was the resemblance?
¿Dónde está esa semejanza?
Where is that resemblance?
Había alguna semejanza;
There was some resemblance;
Buscó en él semejanzas.
He scrutinized it for resemblances.
La semejanza no es perfecta.
Granted, the resemblance is not perfect.
Pero aquí terminaban las semejanzas.
But there the resemblance ended.
Si no lo es, la semejanza es muy grande.
If it is not, the resemblance is very strong.
—Que no hay ninguna semejanza física.
“There’s no physical resemblance.”
Aquí es donde termina la semejanza.
This is where the resemblance ends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test