Translation for "segundo-set" to english
Translation examples
Woodlands va ganando, 6-2, 4-1, segundo set.
Woodlands leads: 6-2, 4-1 Second set.
Es el segundo set de ventanas que compramos este año.
It's the second set of widows we bought this year.
En segundo set, tocamos nuetras canciones.
Second set, we play our own stuff.
Segundo set para Tremble.
Second set goes to Tremble.
Está jugando justo como predije, ¡Un brillante segundo set!
She's playing just as I predicted A brilliant second set!
Conseguiremos incluso más en el segundo set.
We'll get even more at the second set.
Luego fueron por el segundo set.
And then they go to do the second set.
¡Segundo set, Doctor!
Second set, Doctor! Ha ha!
¿Todo en el segundo set?
Sit in on the second set?
- El segundo set comienza a las 9.
-That's good. -Second set starts at 9.
Después de un largo segundo set, estaban empatados a uno.
After a long second set, the score was one set each.
Miss Bone destrozó a Joyce en el segundo set.
Miss Bone took Joyce apart in the second set.
El segundo set acabó en tiebreak y lo ganó Thomas Craig.
The second set went into a tiebreaker, which Thomas Craig won.
—Tenía que haber jugado en el segundo set —dijo el señor Montmorency—.
“I was to have played in that second set,” said Mr. Montmorency.
Al principio del segundo set, el señor Crane trató de rebajar medio punto el porcentaje de la comisión.
At the start of the second set Mr. Crane tried to chew down the commission a half point.
Era más bien una exhibición, y para el segundo set, cuando la gente terminó con el gimnasio y las duchas, todos asistieron. El partido.
The match was more like maybe an exhibition, and by the second set, as people got done with the weight room and showers, it was attended like one. The match.
Se oscurece el sol, se abren los paraguas en torno a la pista, el segundo set se ha puesto de algún modo en 3-4, Soderling se recupera, y se ve a Federer un poco desanimado.
The sun has gone in, umbrellas are opening round the court, somehow it’s 3–4 in the second set, Soderling is rallying and Federer looks a bit depressed.
El rival con aspecto de cigüeña de Pemulis, con sus intensos golpes a dos manos por los dos lados, de pronto se aletargó extrañamente y luego se desorientó en el segundo set después de que Pemulis hubiera perdido el primero en el tie-break.
Pemulis’s storky intense two-hands-off-both-sides opponent had gotten weirdly lethargic and then disoriented in the second set after Pemulis had lost the first in a tie-break.
Cuando van 1-4 en el segundo set, Clipperton toma asiento en su silla y, en vez de secarse con la toalla, mete una mano en su bolso, extrae la elegante caja de madera y luego la Glock 17.
At 1-4 in the second set, Clipperton sits down at the side-change and, instead of toweling off, reaches into his gear bag and extracts his classy little blond-wood case and gets out the Clock 17.
Con un tanteo de cuatro a dos en el segundo set de un partido importante, no hay derecho, mientras no se demuestre lo contrario, a ponerse a gritar «¡alto!», entrar en la pista con los brazos alzados y declarar suspendido el partido por «haberse hecho de noche» y aplazar la continuación y conclusión hasta la tarde del día siguiente.
At four-two in the second set of an important match, no one had the right to shout “stop” out of the blue, to march on to the court waving his arms and declaring the match suspended “because of the darkness”, and putting the whole thing off till the following afternoon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test