Translation for "segunda vivienda" to english
Translation examples
La segunda vivienda fue alcanzada por varios misiles que mataron al menos a 20 miembros de la familia.
This second house was then hit by a number of missiles, which killed at least 20 members of the family.
Si bien el primer autor firmó un acta de registro de su domicilio, no se redactó tal documento en el caso de la segunda vivienda de la que se sustrajo el dinero mencionado.
While the first author signed a record of the search of his house, no such record was established in the second house, from where the said monies were confiscated.
No obstante, las topadoras no pudieron llegar a la segunda vivienda, perteneciente a Majdi Abu Wardeh, debido a que las callejuelas que llegaban hasta ella eran demasiado estrechas.
However, the bulldozers could not reach the second house, which belonged to Majdi Abu Wardeh, because of the narrow alleys that lead to it.
Había un gran número de familiares congregados en esa segunda vivienda, después de haber abandonado la primera tras el asalto.
There were a large number of family members gathered in the second house, having left the first house which had been raided.
—¿Sigues buscando una segunda vivienda?
“Are you still looking for a second house?”
Encontré a Gottfried en el terreno de la segunda vivienda que estaba construyendo, la que parecía un poco menos acabada.
I found Gottfried at the site of his second house, the one that was a little less finished.
Los dueños de la segunda vivienda, que se escondía tras una colina empinada, eran Charles y Susan Hamilton, una pareja de ancianos cuya familia llevaba en el valle desde hacía cuatro generaciones.
The second house, hidden behind a steep hill, belonged to Charles and Susan Hamilton, an elderly couple whose family had been in the Valley for four generations.
El «chalé» que había mencionado era, de hecho, una segunda vivienda que había edificado en la costa, en un área recóndita entre Lárnaca y Dhekelia; un lugar espacioso al que tenía la intención de mudarse y dejar la casa de Lárnaca a su hijo cuando se casara.
The ‘villa’ he mentioned was in fact a second house he’d built on the coast, very privately situated between Larnaca and Dhekelia, a roomy place to which he’d intended moving, leaving the house in Larnaca to his son if and when he took a wife.
Algunos israelíes también consideran que poseer una segunda vivienda situada en uno de los asentamientos del Golán representa una inversión financiera o con fines de vacaciones.
58. A second home in a settlement in the Golan is also viewed by some Israelis as a vacation/financial investment.
i) Se recomienda que las estadísticas básicas del turismo se centren más en los gastos turísticos que en el consumo turístico, y que estos dos conceptos se distingan claramente, dado que el consumo turístico es un concepto más amplio en la cuenta satélite de turismo, pues abarca inferencias derivadas de información que va más allá de lo que puede recogerse directamente de los visitantes (por ejemplo, transferencias sociales en especie y servicios de alojamiento en segundas viviendas por cuenta propia);
(i) By recommending that basic tourism statistics focus on tourism expenditure rather than on tourism consumption and that they be clearly differentiated, tourism consumption being a broader concept for use in the tourism satellite account, covering imputations derived from information beyond the scope of what can be collected directly from visitors (e.g., social transfers in kind and imputed accommodation services provided by second homes on own account);
No es una ciudad suiza que pueda hacer votar a sus ciudadanos por cualquier cosa, desde un veto a la construcción de minaretes al diseño de una galería de arte o la propiedad de las segundas viviendas.
It is not a Swiss city that can choose to ballot its citizens on anything from a veto on the building of minarets, or the design of an art gallery, to the ownership of second homes.
Stanley Quartermass, un rico productor cinematográfico que se había enamorado de Montana y quería una segunda vivienda, los había contratado a él y a Margarita hacía ya treinta y cuatro años.
Thirty-four years ago, he and Margarite had been hired by Stanley Quartermass, a wealthy film producer, who had fallen in love with Montana and wanted a second home there.
Poco más o menos en la misma época compré una segunda vivienda en Andalucía, en una zona por aquel entonces casi completamente agreste, un poco al norte de Almería: el parque natural del Cabo de Gata.
At about the same time, I bought a second home, in Andalusia, in a zone that was then very wild, a little north of Almería, called the Cabo de Gata Nature Reserve.
En el libro, estos se convierten en el padre y la madre de los ocho vástagos Ramsay, que se encuentran de vacaciones en la que hoy denominaríamos su segunda vivienda, en Skye, en las Hébridas, y adonde regresan tiempo después, ya de adultos, tras la muerte de la señora Ramsay.
They become father and mother of the eight Ramsay children, in the novel, holidaying in what would now be called their second home, on Skye, in the Hebrides, and later returning there as adults after Mrs Ramsay’s death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test