Translation for "segunda carga" to english
Translation examples
Dean, ¿Tu pusiste la segunda carga de ropa a lavar?
Dean, did you put that second load of washing on?
¡Segunda carga, dirección principal en 2-30!
Second load, main direction at 2-30!
Trish, si la lavadora tiene un ciclo de 25 minutos... y la secadora uno de 40, ¿A qué hora va la segunda carga... en la lavadora para que termine a las 5pm?
Trish... if the washing machine has a 25-minute cycle and the dryer has a 40-minute cycle what time does the second load have to go in the washer to be dry by 5:00?
- Lo hice, ésta es mi segunda carga.
- I did, this is my second load.
Los helicópteros ya están descargando la segunda carga de soldados.
Already the choppers are delivering the second load of soldiers.
No dijiste nada sobre una segunda carga.
You didn't say anything about a second load.
Sube, Obtiene un poco de oxígeno, Y usted va de segunda carga.
Goes up, gets some oxygen, and you go second load.
Subió la segunda carga de bolsas.
    The second load of bags went up.
Davis y nos dirigimos hacia la capilla para la segunda carga.
Davis and headed back toward the chapel for our second load.
La segunda carga fue muy diferente de la primera, al menos en lo referente a izarla.
The second load was very different from the first, as far as ease of hoisting went.
Cuatro días aquí, en Faslane, esperando segunda carga. ¡Cuatro días!
Four days I am here in Faslane, awaiting second loading. Four days!
Al fin, habló con voz reticente. —Si quieres ayudar, puedes unir los componentes de la segunda carga de explosivos.
At last, he said reluctantly, “If you want to help, you can fasten the second load of explosive components together.
Les ordené que colocaran las cosas en una de las habitaciones traseras y luego se fueron, pero para regresar con una segunda carga, que según me advirtieron, constituía el resto de mis bienes.
At my direction they placed the stuff in one of the back rooms, and then departed, only to return with a second load, which they advised me constituted the balance of my goods.
Con la segunda carga descendió Della, pizpireta y sonriente. –Muchísimas gracias –dijo al portero, y se encaminó a la puerta de la calle.
Della Street came down with the second load, trim, alert, and smiling. She said to the desk clerk, “Thank you very much indeed,” and walked to the door of the apartment house.
En consecuencia, cuando Matthew Appletree regresó con los carros para llevarse una segunda carga, Farre le dijo que se diera prisa, pues el fraude había sido descubierto;
When, therefore, Matthew Appletree returned with the carts to fetch away a second load, he was told by Farre to go about his business quickly because the fraud was discovered;
Lo peor de todo era que la Vickers no había hecho servir la segunda carga, y sobresalía del pijama como una Lewis 7 mm del morro de un bombardero Handley Page 0/400.
The worst of it was that his Vickers hadn’t used the second load. It was sticking out from his pajamas like a 7.7mm Lewis in the nose of a Handley Page 0/400 bomber.
El jurado lo exoneró de un segundo cargo por la exportación ilegal de modernos aparatos electrónicos militares a Sudáfrica.
The jury acquitted him of a second charge involving the illegal export of sophisticated military electronics to South Africa.
Por último, el Estado Parte aduce que la afirmación del autor respecto del segundo cargo de desacato por injerencia en el debido curso de la administración de justicia debe considerarse inadmisible por no haberse agotado los recursos internos, ya que el autor no pidió la revisión del fallo del Tribunal Supremo respecto del cargo de desacato.
4.24 Finally, the State party submits that the author's claim relating to the second charge of contempt that is the interference with the due administration of justice, should be declared inadmissible for nonexhaustion of domestic remedies, since he did not seek a review of the Supreme Court's finding on this contempt charge.
En cuanto a la afirmación del autor de que, al denegarle el Tribunal Superior la autorización especial para presentar recurso, se le había privado de su derecho de apelar a un tribunal de instancia superior, el Estado Parte expone que el autor no fundamentó esta alegación, lo cual es incompatible con el Pacto y, en todo caso, respecto del segundo cargo de desacato no ha agotado los recursos internos.
4.2 With regard to the author's claim that his right to review by a higher tribunal was infringed by the High Court's refusal to grant Special Leave to Appeal, the State party submits that the author has failed to substantiate his claim, that it is incompatible with the Covenant, and, in the alternative, with regard to the second charge of contempt, that he has not exhausted domestic remedies.
¡Esperad un momento con la segunda carga!
Hold back that second charge!
Segundo cargo de posesión con intención de distribuir.
Second charge of possession with intent to distribute.
El segundo cargo es bajo la sección 503, leída junto a la 506..
The second charge is section 503 to be read with 506.
Había una segunda carga debajo de un conmutador anti-suspensión, ¿vale?
There was a second charge underneath on an anti-lift switch, OK?
También por un segundo cargo: asalto a un agente del orden, este actor ha sido condenado
For a second charge of assault on a police officer, this cast member has been sentenced
Apliquen segunda carga a 300.
Second charge at 300.
Había un segundo cargo en la tarjeta por una habitación de motel en Morristown.
There was a second charge on the card for a motel room in Morristown.
Por el segundo cargo, la muerte agente Katz, 25 años a cadena perpetua, sin condicional.
On the second charge, the death of Patrolman Katz... twenty-five years to life, no parole.
Y pasando al segundo cargo de conducta inapropiada...
Moving on to the second charge of inappropriate conduct.
Hay una segunda carga al otro extremo del puente.
‘There’s a second charge at the other end of the bridge.
La segunda carga, en el otro extremo del puente, estalló.
The second charge, at the far end of the bridge, blew.
Me volví para una segunda carga pero la Dama, Mogaba y Murgen se habían hecho cargo.
I turned for a second charge but Lady, Mogaba, and Murgen had them wrapped up.
La segunda carga se abrió camino entre la masa en desbandada de los hombres que huían. Mogaba, te quiero.
The second charge bogged down in the sheer mass of fleeing men. Mogaba, I love you.
Gaunt oyó el estampido de la segunda carga de Varl procedente de un piso varios rellanos por debajo.
Gaunt heard the thump of Varl’s second charge come up through the floor from far below.
Una irregular segunda carga se desintegró bajo las silbantes saetas y el pánico empezó a recorrer las filas de los soldados Chin.
A ragged second charge disintegrated against the whirring arrows, and the Chin soldiers began to panic.
—Pasemos al segundo cargo. El de haber cometido nefando crimen sobre dos niños del coro de la catedral.
Let us move on to the second charge, that of having committed the foul deed upon two young boys of the cathedral choir.
Los dos delitos de execrable crimen, que ahora se convierten en el segundo cargo, necesariamente serán sometidos al mismo tribunal.
The two crimenes contra a los niños now become the second charge, and must therefore be judged by that same Court.
La segunda carga terminó igual que la primera, pero los franceses eran valerosos y estaban dirigidos por el más valiente de los valientes, así que volvieron.
The second charge died as the first had died, but the French were brave, and led by the bravest of the brave, and so they returned.
Él retrocedió para emprender una segunda carga, pero las cabritas entraron a toda prisa y me hicieron echarme al suelo, a los pies de él.
He backed off for a second charge, but the nannies rushed the gate now and pitched me to ground at his feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test