Translation examples
La canción se interrumpió en seco y yo levanté los ojos, dejando mi labor. Vi un carro que se había detenido en la verja después de la nuestra;
The song breaking off suddenly, I looked up from my sewing and saw a cart drawn up at the next gate to ours;
Luego extenderían su piel sobre el esqueleto seco y la rellenarían con hierba, y con gran ceremonia la colocarían junto al resto de sus antepasados.
After that, they would stretch her tanned skin over her dried skeleton, stuff her with grass, and sew the hide together.
Seguramente has recorrido muchas provincias con el hacha en la cintura y las botas colgadas del hombro [el sistema del campesino ruso para ahorrar en calzado], gastabas en comer un kopek de pan y dos de pescado seco, mientras que cada vez regresabas llevando en la bolsa [para tu amo], quizás, un centenar de rublos, o un par de billetes cosidos en los pantalones de lienzo o metidos en la caña de las botas. ¿Dónde acabaste tus días?
I guess you have tramped across many provinces with your axe hanging from your belt and your boots slung over your shoulder [a Russian peasant's way of economizing on footgear], living upon a pennyworth of bread and some dry fish for the double of that, and bringing in every time, I guess, [to your master] at the bottom of your money bag, a hundred silver roubles or so, or perhaps a couple of banknotes sewed up in your canvas trousers or thrust deep into your boot.
El aire olía a moho seco que se nutría de moho seco que se nutría de moho seco.
The air tasted of dry molds that fed on dry molds that fed on dry molds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test