Translation for "se trae" to english
Translation examples
La globalización trae consigo nuevas posibilidades pero también inequidad en la distribución de los beneficios.
70. Globalization brought with it new opportunities but also inequitable distribution of benefits.
El futuro de los intercambios de tecnología nuclear para fines pacíficos trae consigo otros tipos de riesgos.
9. The future of exchanges of nuclear technology for peaceful uses brought with it other types of risks as well.
42. A menudo se trae a ministros de la religión desde distintos países para que se establezcan en Noruega durante períodos variables de tiempo.
42. Religious leaders are often brought from different countries to stay in Norway for varying periods of time.
Es la prosperidad es lo que trae consigo una tendencia a excluir a los demás.
It was prosperity that brought with it a tendency to exclude others.
El siglo XXI trae desafíos sin precedentes en materia de salud.
The twenty-first century has brought unprecedented challenges in the area of health.
Usted nos trae muy gratas noticias.
You have brought us very welcome news.
La realidad demuestra que el aislamiento trae como consecuencia el atraso y el atraso conduce a la pobreza y al subdesarrollo.
In fact, such isolation brought with it backwardness and backwardness led to poverty and underdevelopment.
En otros casos, se trae el agua desde muy lejos.
In other situations, water is brought in from far away.
La era de la información trae aparejadas consecuencias positivas a la vez que negativas.
140. The information era brought with it both positive and negative consequences.
Por considerarlo de particular relevancia, hemos centrado nuestra reflexión en apenas uno de los muchos temas que la misma trae a nuestra atención.
We have focused our statement on but one of the many subjects that it has brought to our attention, because we consider that subject to be of particular relevance.
Porque todos ganamos cuando se trae una nueva vida al mundo.
Because we all win When a new life is brought into this world.
Pues las carretas que llevan el pan a la humanidad pueden fríamente impedir que una parte considerable de la humanidad disfrute de lo que se trae...
For the wagons that bring bread to humanity, may coldly exclude a considerable part of humanity from enjoying what is brought.
La deidad es lo primero que se trae a nuestra casa, durante cualquier festival.
It's our house the deity is brought to first, during any festival.
El caballo se trae a la ciudad.
The horse is brought to the city.
Supongo que habrá adivinado lo que me trae por aquí. —¿Lo que le trae? Sí, sí.
I expect you have guessed what brought me?” “Brought you. Yes. Yes.
¿Qué os trae por aquí?
What was it that brought you here?
—¿Qué les trae a nuestro sistema?
“What brought you to our system?”
¿Es eso lo que te trae a Roma?
Is that what has brought you to Rome?
– ¿Qué te trae por aquí?
“What has brought you here?”
¿Por qué me trae acá?
Why have you brought me here?
¿Para qué se trae todos esos calderos?
“What’s he brought all those cauldrons for?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test