Translation for "se reunieron en una" to english
Se reunieron en una
  • they met in a
  • they gathered in a
Translation examples
they met in a
Las Naciones Unidas se reunieron en Doha.
The United Nations met in Doha.
También se reunieron con determinados consejos del personal.
They also met with selected staff councils.
SE REUNIERON PARA:
MET IN ORDER TO
Los grupos se reunieron durante dos meses.
The panels met for a period of two months.
Sus respectivos presidentes se reunieron en diversas ocasiones.
The Presidents met on several occasions.
También se reunieron con mi Representante Especial.
They also met with my Special Representative.
En 1996 se reunieron tres de estos órganos subsidiarios.
Three of the subsidiary bodies met in 1996.
En el cuadragésimo cuarto período de sesiones, los grupos de trabajo se reunieron 52 veces; en el cuadragésimo séptimo, se reunieron 77 veces.
During the forty-fourth session, working groups met 52 times; during the forty-seventh session, they met 77 times.
Se reunieron de nuevo el 3 y el 17 de agosto.
They met again on 3 and 17 August.
Se reunieron en la orilla.
They met at the shore.
Se reunieron y hablaron.
They met and talked.
Se reunieron en Denny's.
They met at Denny’s.
Se reunieron en la biblioteca.
They met in the library.
Se reunieron fuera del teatro.
They met outside the theater.
Se reunieron en la casa de invitados.
They met in the guesthouse.
Se reunieron en la sala de estar.
They met back in the sitting room.
Se reunieron durante una hora y media.
They met for an hour and a half.
they gathered in a
En ese sitio, reunieron a los aldeanos y pronunciaron un discurso contra la República Islámica del Irán.
There, they gathered the villagers and made a speech against the Islamic Republic of Iran.
Los palestinos que se reunieron en el lugar respondieron lanzando piedra a los colonos.
Palestinians who gathered at the site responded by throwing stones at the settlers.
En 1995 las mujeres se reunieron en Beijing y dieron un gigantesco paso adelante.
In 1995 women gathered in Beijing and took a giant step forward.
Se reunieron los vídeos, las fotografías y los documentos que reflejan la historia de la Sociedad.
The video, photos and documents reflecting the history of the Society were gathered.
Un grupo de personas se reunieron ante la casa e insultaron a gritos a los huelguistas.
A crowd gathered in front of the house and shouted insults at the hunger strikers.
El pasado mes de marzo, en Copenhague, los Jefes de Estado y de Gobierno se reunieron para:
Last March, in Copenhagen, Heads of State and Government gathered
Los reunieron a todos en la aldea de Kun Mi donde los azotaron, torturaron e interrogaron.
They were all gathered together at the village of Kun Mi and were beaten, tortured and questioned.
Se reunieron y analizaron materiales provenientes de fuentes públicas.
Open-source material was gathered and analysed.
En marzo de 2011 se reunieron en Madrid 280 voluntarios de todo el mundo.
In March 2011, 280 volunteers from around the world gathered in Madrid.
Varios cientos de personas se reunieron para presenciar el acto, y entre ellas había niños.
Several hundred people were gathered to watch, including children.
Los Auditores se reunieron.
The Auditors gathered.
Los hombres se reunieron;
The menfolk gathered;
Se reunieron todos en el jardín.
They gathered on the front lawn.
Ellos se reunieron alrededor de él.
They gathered around him.
Todos se reunieron ante el mástil.
Everybody gathered at the mast.
Los partisanos se reunieron alrededor—.
The partisans gathered.
—Todas se reunieron a su alrededor—.
They gathered in close.
Los guerreros se reunieron con él.
The warriors gathered behind him.
Se reunieron más cerca de él.
They gathered close to him now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test