Translation for "se llevaba bien" to english
Se llevaba bien
Translation examples
Él se llevaba bien con todo el mundo.
He got along with everybody.
Se llevaba bien con la policía;
He got along well with the police;
–¿Te llevabas bien con tu padre?
Got along all right with your father?”
—Pero tú sí te llevabas bien con él, ¿verdad?
“But you got along with him, didn’t you?”
Se llevaba bien con su hermano.
She got along well with her brother.
El tendero se llevaba bien con su asistente.
The grocer got along well with his assistant.
Y Peter Cole se llevaba bien con ellos.
Peter Cole got along fine with them.
he got on well
—Pero él se llevaba bien con tu amo.
‘But he got on well with your master.’
Se llevaba bien con las personas, incluso mientras las arrestaba.
He got on well with people, even while arresting them.
En Francia, se llevaba bien con los líderes de la CGT después de la liberación.
In France itself he got on well with CGT leaders after the liberation.
«Napoléone di mezza calzetta!» Generalmente se llevaba bien con ellos, y los hacía reír con sus muecas.
Usually he got on well with them, and made them laugh by pulling faces.
Quintus también se llevaba bien con Severus, pero la relación no era la misma que con Rutilus o Gran Diez.
He got on well enough with Severus, but it wasn’t the same as it had been with Rutilus, or even Big Tenner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test