Translation for "se libra" to english
Translation examples
Libro sobre el derecho al desarrollo (publicación prevista en 2012)
Book on the RTD (to be released in 2012)
Así también, se asienta en el libro de parte diario de los Institutos Penales.
The release is also entered in the prison logbook.
Total de personas libres por decisión administrativa
Total persons released by administrative decision
Se distribuirán más libros en otras regiones durante 2008.
More books will be released in other regions during 2008.
Si se les concede uno de ellos, quedan inmediatamente libres.
If they are granted a visa, they are released from detention.
ESPACIO QUE DEJA LIBRE LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS
Space released by the Office of the United Nations
Uno de ellos ha sido publicado en forma de libro (Transaction Press).
One was released as a book (Transaction Press).
Reducciones de pena por memorizar otros libros sagrados
Release for memorization of the other divine books
El agresor quedó libre, pese a tratarse de un delito de acción pública.
The assailant was freed, even though the crime in question was a publicly actionable offence.
Con esas palabras, la Carta libró al mundo de la noción de que sólo importan los Estados.
With those words, the Charter freed the world from the notion that only States matter.
El nuestro es un mundo libre de esa profunda disputa.
This is a new world freed of that profound dispute.
La Unión Europea es un principal colaborador en la reconstrucción de un nuevo Afganistán libre del terror.
The European Union is a major partner in the rebuilding of a new Afghanistan freed from terror.
El fin del conflicto Este-Oeste libró al mundo del temor de un infierno nuclear.
The ending of the East-West conflict freed the world from the fear of a nuclear inferno.
La persona queda entonces libre de los cargos mediante un fallo legalmente válido o dichos cargos son desestimados.
The person is then freed of the charges through a legally valid verdict, or the charges are dismissed.
La desintegración de la URSS dejó definitivamente el campo libre a los nacionalistas armenios.
The collapse of the USSR finally freed the hands of the Armenian nationalists.
El tiempo que el uso de la tecnología térmica solar para cocinar les deja libre es considerable.
The time freed by solar thermal cooking technology is considerable.
La región debe quedar libre de armas de destrucción en masa y de sus sistemas vectores.
The region must be freed from all weapons of mass destruction and their delivery systems.
Soy libre, o una parte de mí es libre y otra sigue siendo la chica del bosque.
I am freed, or part of me is freed and part of me is still the girl in the woods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test