Translation for "se incapacita" to english
Se incapacita
  • he becomes incapacitated
  • it incapacitates
Translation examples
it incapacitates
Una mina antipersonal es toda mina concebida primordialmente para que explosione por la presencia, la proximidad o el contacto de una persona y que incapacite, hiera o mate a una o más personas.
An anti-personnel mine is a mine primarily designed to be exploded by the presence, proximity or contact of a person and that will incapacitate, injure or kill one or more persons.
290. La baja condición social de las mujeres las incapacita.
290. The low social status of women incapacitates them.
La epidemia incapacita a las personas en las edades en que son más necesarias para sostener a los jóvenes y a los ancianos.
The epidemic incapacitates people at the ages when they are needed most for the support of the young and the elderly.
Si la persona asegurada fallece o se incapacita totalmente;
- If the insured person dies or is fully incapacitated;
Una "MDMA/MAV" está concebida primordialmente para que explosione por la presencia, la proximidad o el contacto de un vehículo blindado o de transporte y que dañe, incapacite o destruya a uno o más de esos vehículos.
A MOTAPM/AVM is primarily designed to be exploded by the presence, proximity or contact of armored or transportation vehicles and that will damage, incapacitate or destroy one or more of such vehicles.
Si una mujer está totalmente incapacitada, debe obtenerse también su consentimiento escrito, a no ser que su estado de salud mental la incapacite para hacerlo.
For a totally incapacitated woman, her written consent must also be obtained, unless her mental health status makes her incapable of giving such consent.
276. Cuando la enfermedad no incapacita al trabajador, tiene derecho a recibir las prestaciones asistenciales sin limitación de tiempo.
276. If the sickness does not incapacitate the worker, he is eligible for health-care benefits without time-limit. Sickness benefit
La epidemia incapacita a las personas a las edades en que más se las necesita para mantener a los jóvenes y los ancianos.
The epidemic incapacitates people at the ages when they are most needed for the support of the young and the elderly.
Esa ponzoña no mata, simplemente incapacita.
The venom doesn’t kill—it’s merely incapacitating.
Y eso es lo que incapacita a los hombres del Kommando: el amor mortal.
And that is what incapacitates the men of the Kommando – mortal love.
Cuando un primer ataque incapacitó a nuestra madre, accedió alegremente a que su nieta C.
When our mother was first incapacitated by a stroke, she happily agreed that her granddaughter C.
—Hugo —dijo la abuela en voz baja—. Incapacita a los diablillos y captura a Muriel, a paso ligero.
Hugo, Grandma said softly. Incapacitate the imps and capture Muriel, on the double.
Él incapacitó a más guardianes en aquel café, de lo que un hombre debería haber sido capaz de hacer.
He incapacitated more guardians in that café than one man should have been able to.
La marca de la espalda no sólo le desfigura, sino que cuando menos se lo espera le incapacita y le provoca dolorosos espasmos.
Not only is the mark on his back disfiguring, but at unexpected times it incapacitates him with painful spasms.
Poco a poco la tuberculosis lo incapacitó para desempeñar cualquier empleo convencional, sobre todo el de detective, que en gran medida le gustaba.
With tuberculosis he was slowly incapacitated out of conventional employment, especially the detective work he’d largely enjoyed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test