Translation for "se ha recibido" to english
Se ha recibido
Translation examples
Debo decirles que no se ha recibido tal gestión hasta el momento.
I have to tell you now that no such undertaking has been received.
No se ha recibido ninguna tal garantía y por consiguiente, este país está en guerra con Alemania,
No such undertaking has been received and, consequently, this country is at war with Germany,
Debo decirles... que ningún compromiso se ha recibido y como consecuencia, este país está en guerra con Alemania.
I have to tell you now... that no such undertaking has been received, and that consequently, this country is at war with Germany.
"Nueva información" se ha recibido, ¿puedes creerlo?
"New information" has been received - can you believe it?
El dinero se ha recibido?
The money has been received?
La transmisión se ha recibido.
Transmission has been received.
Un telex se ha recibido de la policía francesa:
A telex has been received from the French Police:
Si puede deveria, Sir... No se ha recibido nada de Washington... posiblemente, sería mejor para lo que pueda pasar...
If I might suggest, sir... since no directive of any kind has been received from Washington... possibly, it would be better for a...
No se ha recibido ninguna respuesta válida.
No valid response has been received.
Hasta el momento, no se ha recibido la menor información.
At this time, no confirming information has been received.
Se ha recibido una respuesta —repitió Sarah—.
"A reply has been received," repeated Sarah.
Se ha recibido información secreta creíble acerca de una amenaza concreta.
Credible intelligence has been received about a specific threat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test