Translation for "se ha dejado" to english
Se ha dejado
  • has been left
  • it has been left
Translation examples
has been left
Lo más terrible se ha dejado atrás.
The most terrible thing has been left behind.
Desde entonces, el palacio se ha dejado caer en ruinas.
Since then, the palace has been left to go to ruin.
Se ha dejado un equipo de vigilancia en cada lugar.
A surveillance team has been left at each location.
Toda la industria camaronera de Bayou La Batre ha sido víctima de Carmen y se ha dejado en la ruina total.
Bayou La Batre's entire shrimping industry has fallen victim to Carmen and has been left in utter ruin.
La habitación se ha dejado como la encontramos.
The room has been left the way we found it.
bueno, yo tampoco lo hice hasta que noté la cadena de coincidencia tienen miembros en los comités de las grandes corporaciones ningún detalle se ha dejado afuera
well, neither did i, until i noticed the chain of coincidence. they have members on the boards of all the largest corporations. not one detail has been left out.
Su esposa ha dejado de Shaolin funeral de su hija se ha dejado a usted
Your wife has left Shaolin Your daughter's funeral has been left to you
Esta casa, invisible para los muggles, se ha dejado
This house, invisible to Muggles, has been left
Creo que la estructura se ha dejado como una especie de tierra de nadie.
I think the mess has been left as a no-man’s-land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test