Translation for "se desintegra" to english
Translation examples
Para que no se desintegre el planeta.
Lest the globe itself disintegrate.
Desde que murió Sam Bockarie y se desintegró el gobierno de Charles Taylor, la actuación de estos combatientes ha cambiado mucho.
Since the death of Sam Bockarie and the disintegration of the Charles Taylor Government, the situation of those combatants has changed considerably.
Al detonar el explosivo, el recipiente se desintegra en fibras extremadamente pequeñas y no letales.
Upon detonation of the explosive, the casing disintegrates into extremely small, non-lethal fibres.
El movimiento reformista se desintegró.
The reform movement disintegrated.
Al parecer, la policía de Mogadishu se desintegró ante su incapacidad para frenar la violencia dentro de los clanes.
The Mogadishu police appeared to have disintegrated over its inability to curb intra-clan violence.
La experiencia demuestra que, cuanto antes intervengan el Estado y la comunidad, menores serán las posibilidades de que se desintegre la familia.
Experience shows that the sooner the intervention of the State and the community occurs, the greater the chance that families do not disintegrate.
Desapareció toda autoridad, se desintegró el Gobierno provisional y algunos de sus miembros perecieron durante los actos de violencia.
Authority collapsed, the provisional Government disintegrated and some of its members were killed in the violence.
Esto ocurre porque la amalgama de oro-mercurio se desintegra en pequeñas gotitas (mercurio fluorado) durante los procesos de mezclado o bombeado.
The reason for this is that the gold-mercury amalgam is disintegrated into small droplets (floured mercury) during the mixing or pumping processes.
La estructura familiar se desintegra y se impone el horror.
It is the family structure that is disintegrating, and that is horrible to see.
74. Con la disolución de la Unión Soviética en 1991, la relación comercial entre el contratista británico y el Gobierno soviético se desintegró.
74. With the dissolution of the Soviet Union in 1991, the business relationship between the British contractor and the Soviet Government disintegrated.
Entra en resonancia y se desintegra.
Otherwise, it disintegrates.
Lentamente, se desintegra.
Slowly, it disintegrates.
Cuando quise levantarla, se desintegró. Miren.
When I tried picking it up, it disintegrated.
El chico lleva la ropa interior hasta que se desintegra.
Boy wears his underwear until it disintegrates.
Se... Se desintegró, y...
It disintegrated, and...
- Quizás por eso se desintegró.
That's probably why it disintegrated.
- La mayoría de él se desintegró.
- Most of it disintegrated.
Se desintegró... cuando me disparaste.
It disintegrated... when you shot me.
Se desintegró en la termósfera superior.
It disintegrated in the upper thermosphere.
Y cuando se lo cogí, se desintegró.
And when I took it from him, it disintegrated.
Pero no se desintegra.
But it won’t disintegrate.
El invernadero se desintegró.
The greenhouse disintegrated.
El parabrisas se desintegra;
The windshield disintegrates;
Se desintegró al instante.
He disintegrated instantly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test