Translation for "se comprensivo" to english
Se comprensivo
Translation examples
Esperamos que la comunidad internacional habrá de ser más comprensiva respecto a mi Gobierno.
We hope that the international community will be more understanding towards the Government of Rwanda.
Agradecería que a ese respecto las delegaciones fueran más comprensivas.
He would appreciate more understanding from delegations in that regard.
a) el alumno tiene derecho a un trato afectuoso y comprensivo, sin discriminación alguna;
(a) Pupils are entitled to be treated in a caring and understanding manner, without any form of discrimination;
Hay que ser comprensivo.
And it's right to show understanding for this.
53. El Sr. MAJERUS (Luxemburgo) agradece al Comité su calurosa y comprensiva acogida.
53. Mr. MAJERUS (Luxembourg) thanked the Committee for its warm and understanding welcome.
No obstante, pide nuevamente a los miembros del Comité que sean comprensivos, dada la situación de TimorLeste.
However, she again asked Committee members to show their understanding of TimorLeste's situation.
Ruego a la Comisión que sea comprensiva.
I ask for the Committee's understanding.
Pero pienso que ello es inevitable y que los participantes en la Conferencia serán comprensivos.
But I think that these repetitions are inevitable and the participants in the Conference will view them with understanding.
Para ello hemos tenido que adaptarnos, ser comprensivos y hacer avenencias.
It has entailed accommodation, understanding and compromise.
En estas situaciones tenemos que ser comprensivos.
We need to show understanding in such situations.
Entonces se comprensiva con mis sentimientos.
Then be understanding of my feelings.
Ha sido muy comprensivo.
He was very understanding.
Tú eres más comprensivo que ellos.
You understand better than the others.
Él asintió, comprensivo.
He nodded in understanding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test