Translation for "se arregla" to english
Se arregla
Translation examples
it gets fixed
Si un fracaso es doloroso, se arregla.
If a failure is painful, it gets fixed.
Pero aquí —dijo golpeando el pupitre—, aquí tengo un problema o algo no funciona, doy aviso y en seguida vienen, y conocen el sistema, saben cómo funciona, y lo repasamos juntos y la cosa se arregla.
But here," he said, tapping the counter. "Here, I got a problem, or something doesn't work, I tell somebody. And they come right down, and they know the system – how it works – and we go over the problem together, and it gets fixed.
Partidas fijas de los arreglos de programación
II. Fixed lines of the programming arrangements
Arreglo de la estación de filtrado de agua en el centro de salud de Rimal, Gaza
Fixing a water filtering station at Rimal health centre, Gaza
No existe una solución única y no hay arreglos rápidos.
There is no single solution - and there are no quick fixes;
a) cuando, con arreglo al contrato, se haya fijado o pueda determinarse una fecha, en esa fecha; o
(a) If a date is fixed by or determinable from the contract, on that date;
Procuramos una reforma general, no un arreglo rápido, como quieren algunos.
We seek a comprehensive reform -- not a quick fix, which some want.
Actividades constantes llevadas a cabo con arreglo a un plan con plazos fijos
Constant effort made through a plan having a fixed schedule
Yo me arreglo mis daños, tú te arreglas los tuyos.
‘I’ll fix my damage, you fix yours.
Pero eso tiene arreglo.
But that can be fixed.
También arreglé eso.
I’ve fixed that as well.”
No es nada que no tenga arreglo».
“Nothing that can’t be fixed.”
Todo tiene arreglo. Todo.
Anything can be fixed. Anything.
–¡Él lo arregla todo!
“King Boiorix fixed all that!”
no participantes en arreglos
in arrangements
El sexo se arregla y se paga en privado.
Sex is arranged and paid for privately.
Los "sudacas" creéis que todo se arregla matando.
The "spics" believe killing everything is arranged.
Así que se arregla un duelo cerca de las pistas de tenis de Via della Sdrofa.
So a duel is arranged down by the tennis courts on Via della Scrofa.
¿Me abrazas y todo se arregla?
You hold me and everything is arranged?
Este no es uno de esos arreglos.
This is not such an arrangement.
Tus arreglos deben funcionar ahora, o no tienen nada de arreglos.
Your arrangements must work now or they are not arrangements at all.
Te pregunto en qué tipo de arreglo piensas. —¿Arreglo?
I'm asking what arrangements you contemplate."        "Arrangements?"
Y el arreglo fue perfecto.
And the arrangement was perfect.
—Eso se arregla fácilmente.
That is easily arranged.
–El arreglo, por favor.
“The arrangement, please.”
El arreglo fue el habitual.
The arrangement was typical.
ES PARTE DEL ARREGLO.
THIS IS PART OF THE ARRANGEMENT.
No es un arreglo muy satisfactorio.
This is not a wholesome arrangement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test