Translation for "se apega" to english
Similar context phrases
Translation examples
Hay que subrayar que el apego de los Estados poseedores de armas nucleares a sus estrategias en materia de armamentos alientan a los Estados no poseedores de esas armas a adquirir o desarrollar sus propios programas nucleares oficiales u oficiosos.
It must be stressed that, by clinging to their strategies weapons, the nuclear-weapon States encourage non-nuclear-weapon States to want to acquire or develop formal or informal nuclear programmes of their own.
Al menos 373.000 niños necesitan apoyo psicológico directo y especializado pues muestran síntomas de trastornos emocionales crecientes, como eneuresis nocturna, apego excesivo a los padres y pesadillas.
At least 373,000 children require direct and specialized psychological support. Children are showing symptoms of increasing distress, including bed-wetting, clinging to parents and nightmares.
Después de todo, pertenezco a una sociedad que, en su pequeño tamaño y en su propio camino histórico, ha podido mantener durante más de mil años su apego a las libertades individuales y a los principios de tolerancia.
After all, I belong to a society that, with its small size and in its own historical way, has been able to cling to individual liberties and the tenets of tolerance for over 1,000 years.
¿Por qué sentía tanto apego a aquella iglesia?
Why was he clinging to this church?
No me apego a nada, ni siquiera a la vida.
I do not cling to anything, even life.
Era curioso que de pronto sintiera apego por aquel nombre.
Odd how I was now clinging to that name.
Sin embargo, la mayoría de la tribu se apega a las viejas costumbres.
Most of the tribe, however, clings to the old ways.
A partir de entonces todos los juegos mentales y el apego adictivo se acaban.
All mind games and all addictive clinging are then over.
El apego a un mito que ha perdido su finalidad embrutece al hombre.
Clinging to a myth that has outlived its purpose is bound to stultify mankind.
—No se puede inventar nada nuevo para distraerlos, porque tienen apego a sus costumbres…
‘You can’t invent anything new to distract them, because they cling to their habits.’
—Los católicos no le tienen tanto apego a la Palabra como el resto de nosotros, ¿verdad? —No lo sé.
“The Catholics don’t quite cling to the Word the way the rest of us do, do they?” “I don’t know.
A la vista de un cuchillo afilado y de un cocinero cobarde, el apego a la vida se sobrepone a todas vuestras tonterías.
At sight of a sharp knife and a cowardly Cockney the clinging of life to life overcomes all your fond foolishness.
Si, llegado a ese punto, te apegas y te resistes, te estás negando a seguir el flujo de la vida, y eso te hará sufrir.
If you cling and resist at that point, it means you are refusing to go with the flow of life, and you will suffer.
318. En este sentido, el Código se apega estrictamente al contenido del artículo 1 de la Convención y además desarrolla otros contenidos de definición importante como:
318. In this respect the Code sticks strictly to the content of article 1 of the Convention, and it goes on to specify other important definitions, such as:
China hubiera muerto y desaparecido hace mucho tiempo si no fuese por el apego que tienen las familias entre sí.
China would have died and disappeared long ago if it hadn’t been for the way families stick together over there.”
Si se apega a su versión, salvo por algún accidente, no creo que nadie pueda demostrar nada.
If she sticks to her story, barring accidents I don’t think anyone can prove anything.
—Ellos pueden llamarme como quieran, aunque la mayoría se apega a lo de «capitán». —¿Puedo preguntar por qué?
“They’re welcome to call me anything they want, though most of them do stick to Captain.” “Might I ask why?
Únicamente piensan, «Quiero ser delgado (resultado) y si me apego a esta dieta, adelgazaré (proceso)».
They just think, “I want to be skinny (outcome) and if I stick to this diet, then I’ll be skinny (process).”
—Oh sí, señor —dijo Fuller, y luego, tras una pausa—: La mujer te trae al mundo, tienes que tenerle apego.
—Oh yes sar, Fuller said, and then after a pause, —Woman bring you into the world, you got to stick with her.
Mi memoria se ha vuelto caprichosa, míster Rose, se queda con lo claro y borra lo confuso, se apega al pasado y rechaza lo reciente, y según me parece, se va liberando de lo que encuentra chocante o incomprensible.
My memory has become whimsical, Mr. Rose, it keeps what is clear and discards what is blurry, it sticks to the past and rejects the present, and seemingly, it liberates itself from what it finds intolerable or incomprehensible.
Se preguntó si aún seguiría buscando a los niños costara lo que costase. No podía por menos de admirar a alguien como ella, que perseguía sus objetivos aun teniéndolo todo en contra, sin arredrarse. Sobre todo siendo él alguien que nunca había podido sentir apego por nada.
He wondered if she was out there somewhere, still doggedly searching. You could only admire someone who stuck at a thing like that, no matter the cost, no matter the odds. Especially if you were a man who could never stick at anything.
El pene, además, lo tenía encogido y completamente replegado, como siempre que me sumo en reflexiones trascendentales, y aun así no le permitías escapar de tu interior, y no olvides que yo tenía un poco de hambre, como siempre después de, así que yacía allí inquieto como obligado a confiar mi destino a una persona un poco desconocida, y realmente resulta extraño lo desconocida que me resultabas después de una proximidad tan grande, y ese apego de ti hacia mí me resultaba demasiado íntimo en ese momento, así que empecé a preguntarme cuándo demonios te cansarías de ese jueguecito, cuándo dejarías de pedir ese deseo tuyo, porque notaba alrededor del pene cómo tenías los ojos cerrados con una clara intención mientras el brazo se me dormía detrás de tu espalda y la correa del reloj se te enredaba en el pelo. Yo ya solo rezaba para ver si me quedaba dormido y que él, el difunto, se saliera solo en algún momento, para que tú y yo nos sonriéramos y lo olvidáramos, pero entonces me susurraste muy bajito «No, ayúdame para que se quede dentro», y empecé a sospechar que me lees todos los pensamientos. Se me fue formando en la garganta una bola amarga de concentrados anteriores, un gruñido bajo y peludo, y tú, por supuesto, lo notaste, y aun así no dejabas de susurrarme al oído, como si estuvieras rezando, que me quedara contigo, no con él, «sino conmigo, conmigo», y me recordé a mí mismo que a partir del día siguiente tenía que dedicarme a hacer dorsales, y también me entretuve haciendo la lista de lo que tenía que hacer en el trabajo, ya llevaba demasiado tiempo con todo abandonado, pero tú me susurraste algo bien hondo en el oído, pero como estabas demasiado cerca no pude oírlo, y me pasaste la lengua con delicadeza, así que los dos volvimos a ponernos en tensión y mi pececillo agitó ligeramente la cola mientras tu mar subía hacia él, y pensé para mis adentros que aquello podía no estar mal, hacía ya mucho que no la trincaba dos veces seguidas sin sacarla, a ver si era capaz de lograrlo, y tú tensaste tu cuerpo ante mí mientras yo pasaba los dedos por tu espina dorsal y te lamía el cuello, que estaba un poco salado, y pensé que la palabra «carne» quedaba realmente un poco carnicera, pero si me decía a mí mismo «la carne de Miriam» era como si esas palabras se cubrieran de un velo fino y delicado, así que me dije «su carne, su cuerpo, su muslo», pero entonces sucedió que me acordé de Maya y ese solo pensamiento me retrajo, y toda la savia espesa se me reabsorbió hasta la columna vertebral, mientras la cabeza se me caía, así que dije, nada, que no puedo, y tú, «pero no salgas, no importa, solo te pido que no salgas ahora», y yo te pregunté furioso, está bien, pero ¿hasta cuándo?, y tú murmuraste como en un duermevela: «Hasta que nos dé miedo».
My dick was shrunken and folded up in itself—as it always is during a moment of transcendent thought—but you didn’t let it come out of you. Don’t forget, I was a bit hungry, as I always am afterward. I lay there, uneasy, as if I had been forced to deposit my destiny in the hands of a stranger—it’s odd you became so strange to me after such an intense intimacy—and the way you were sticking to me was just a shade too intimate for the moment—I wondered when you would tire of this game, when you would finish making this request with your heart, because I could feel around my dick how intently your eyes were closed—my hand had fallen numb behind your back, and my watch strap got caught and tangled in your hair—and I prayed to simply fall asleep, so that he—the recently deceased—would simply fall out and we could smile and forget—and you whispered to me in that voice, No. Help me keep it in.And I started to think that you could read my mind. A bitter gob of ancient essences balled up in my throat, a low and hairy “ahem,” and you felt it, of course—and didn’t stop whispering in my ear, like a prayer, to be with you, and not with him: Be with me, with me, and I told myself to remember that I was planning to start doing back exercises again tomorrow, and tried to occupy myself with the lists of tasks awaiting me at work, I’d been neglecting things over there for too long. You whispered something into my ear—but you were too close, I couldn’t hear you—and you passed your tongue delicately over it—we both contracted, together, my fish’s tail fluttered for a moment, your sea rose toward it, and in my heart I thought, Well, all right, maybe it won’t be too bad—it’s been a long time since I’ve trembled twice without pulling out in between, I wonder how long I can last.
No es de extrañar que no sienta apego hacia mí.
No wonder he does not cleave to me.
El apego del macho alfa a Bubbles creó las bases para la escena de la que fui testigo a la mañana siguiente y que me hizo recordar con más intensidad aún la historia del Génesis.
The alpha male’s cleaving to Bubbles set the stage for a scene I witnessed on the following morning that conjured up Genesis for me still more intensely.
Siguen siendo una forma muy poderosa, incluso indispensable, de pensar en la inocencia, la tentación y la elección moral, en el apego a un compañero amado, en el trabajo, el sexo y la muerte.
They remain a powerful, even indispensable, way to think about innocence, temptation, and moral choice, about cleaving to a beloved partner, about work and sex and death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test