Translation for "satisfacer la demanda" to english
Satisfacer la demanda
Translation examples
satisfy the demand
Esto contribuye directamente al aumento de los costos de producción y, por consiguiente, a la disminución de la rentabilidad y de la capacidad de satisfacer la demanda nacional.
This directly increases production costs, resulting in decreased profitability and lower capacity to satisfy local demand.
No estaba encaminado a satisfacer las demandas de las partes totalmente y no lo hacía.
It was not designed to and did not satisfy the demands of the parties in toto.
Los esfuerzos por satisfacer la demanda de enseñanza superior se reflejan también en el aumento considerable de la educación a distancia.
The efforts to satisfy the demand for education are also reflected in the big increase in correspondence courses.
El mercado mundial tal vez no pueda satisfacer esa demanda, lo que podría crear tensión en las relaciones entre los países.
The world market might not be able to satisfy the demand, which would strain relations between countries.
Pregunta qué se está haciendo para proporcionar tierras a los indígenas, para atender sus reclamaciones y satisfacer sus demandas.
He asked what was being done to provide indigenous people with land, to settle their claims and to satisfy their demands.
Para satisfacer esa demanda, y la que se estaba tramitando a fines de 1991, la producción en 1992 ascendió aproximadamente a 94 millones de dólares.
To satisfy this demand, production output in 1992, together with the work in progress at the end of 1991, amounted to approximately $94 million.
El abastecimiento de combustible nuclear en China puede satisfacer la demanda de todas las centrales nucleares en explotación.
The supply of nuclear fuel in China can satisfy the demand of all the nuclear power plants in operation.
Los integrantes de las familias pobres se venden como mercaderías para satisfacer la demanda de mano de obra barata.
Individuals from families living in poverty are sold as goods to satisfy the demand for cheap labour.
La cuestión palestina no puede resolverse limitándose a satisfacer las demandas de una sola parte.
The Palestinian question cannot be resolved solely by satisfying the demands of one party alone.
Al mismo tiempo, las centrales y redes eléctricas existentes demostraron ser del todo insuficientes para satisfacer la demanda interna.
At the same time, the existing power plants and grids proved to be completely inadequate to satisfy domestic demand.
No puedes producir lanzas, cuchillos y dagas suficientes... para satisfacer la demanda.
You just can't make enough swords and spears and knives and daggers to satisfy the demand.
Nunca podrían satisfacer la demanda de Nave.
They never could satisfy Ship's demand.
No puede comprar inmuebles lo bastante rápido como para satisfacer la demanda.
He can’t buy property fast enough to satisfy the demand.”
Describió algunas de esas dificultades, y les agradeció su ayuda para satisfacer las demandas de las autoridades de armamento.
He described some of the difficulties, and thanked them for their help in satisfying the demands of the armaments authorities.
Y así surge inevitablemente una oferta de mujeres que, por el precio adecuado, están dispuestas a satisfacer esta demanda.
So what inevitably emerges is a supply of women who, for the right price, are willing to satisfy this demand.
La asociación Dignitas se ufanaba de satisfacer la demanda de cien clientes al día en sus períodos punta.
The Koestler association boasted, in peak periods, of satisfying the demands of one hundred clients every day.
He hecho todo lo que he podido para satisfacer las demandas de Jesus. Vuestro hijo está bien y pronto lo estará también Ari.
“I did what I could to satisfy Jesus’s demand, but your child is fine and so too will Ari be.
Al cabo del primer año habían alcanzado tal éxito que no podían satisfacer la demanda de nuevas inscripciones y ya podían permitirse el lujo de elegir a los socios.
It was now impossible for them to satisfy the demand for memberships and they could pick and choose.
Estoy convencido de que se han cometido suficientes actos de brutalidad a ambos lados para satisfacer la demanda europea de horrores en los próximos cien años.
I am convinced that enough acts of brutality have been committed on both sides to satisfy Europe’s demand for horrors for the next hundred years.
El interés fue tan grande que se le pidió que repitiera la conferencia al final de ese día, a una audiencia incluso más numerosa, para satisfacer la demanda de escuchar sus resultados.
The interest was so great that he was asked to repeat the lecture later that day, and then again to an even larger audience, to satisfy the demand to hear his results.
—«Chiflado» es una palabra que estamos tratando de abolir. Un psicópata es un desgraciado que ha tenido que vender su tienda y pasearse por el mundo en cueros para satisfacer las demandas de su mente inconsciente.
  “Crazy’ is a word we’re trying to get rid of, A psychotic is a poor wretch who has had to sell out the shop and go naked to the world to satisfy the demands of his unconscious mind.
Resulta difícil satisfacer la demanda.
It has become difficult to meet this demand.
La producción de cereales es insuficiente para satisfacer la demanda interna.
Cereal production is not sufficient to meet domestic demand.
Lo que escuchamos fue al Sr. Marianski negándose a satisfacer la demanda.
What we heard was Mr. Marianski refusing to meet the demand.
Bueno, tenemos que poner este programa en funcionamiento lo antes posible para satisfacer la demanda.
Well, we need to get this program up and running as soon as possible to meet the demand.
Se expandía para satisfacer la demanda de los clientes.
He was expanding to meet customer demand.
En este edificio habrá personal de guardia a todas horas para satisfacer cualquier demanda repentina que exceda los recursos de los servicios regionales, en cualquier lugar de la Unión Soviética.
In this building, paramedics will be on standby at all times to meet sudden demand that is beyond resources of local services, anywhere in Soviet Union.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test