Translation for "meet the demand" to spanish
Meet the demand
Translation examples
It has become difficult to meet this demand.
Resulta difícil satisfacer la demanda.
The movement of natural persons would help meet market demands.
El movimiento de las personas físicas contribuía a satisfacer la demanda del mercado.
However, more funding is required to meet the demand for contraceptives.
Sin embargo, se necesitan más fondos para satisfacer la demanda de anticonceptivos.
The system is unable to meet these demands.
El sistema no puede satisfacer estas demandas.
Current after-school care facilities however are not sufficient to meet the demand.
Sin embargo, en la actualidad estos establecimientos no son suficientes para satisfacer la demanda.
Cereal production is not sufficient to meet domestic demand.
La producción de cereales es insuficiente para satisfacer la demanda interna.
(a) "OCEANSAT-2: meeting global demand", by the representative of India;
a) "OCEANSAT-2: satisfacer la demanda mundial", a cargo del representante de la India;
(a) The expansion of the service so as to meet the demand of the community or territory served;
a) La ampliación del servicio para satisfacer la demanda de la comunidad o territorio a que se destine;
D. Measures taken by the Government to meet the demands and aspirations
D. Medidas adoptadas por el Gobierno para satisfacer las demandas y
The housing system is imperfectly designed with regard to meeting consumer demand.
El sistema de vivienda no está diseñado para satisfacer la demanda de los consumidores.
What we heard was Mr. Marianski refusing to meet the demand.
Lo que escuchamos fue al Sr. Marianski negándose a satisfacer la demanda.
In fact, there may not be enough of you to meet the demand.
Quizá no haya bastantes para satisfacer la demanda.
And it will always exist... there will be people willing to meet the demand.
Y siempre existirá... habrá personas dispuestas a satisfacer la demanda.
I can never meet the demand.
Nunca puedo satisfacer la demanda.
They've got distribution all across the Midwest, and can't meet the demand.
Tienen distribución en todo el Medio Oeste, y no puede satisfacer la demanda.
Yeah, and they're growing like crazy, so they'd have to buy more jets in order to meet the demands.
Si, y están como que locos. están comprando más aviones para satisfacer la demanda.
He knows that to meet the demand, the makers of kerosene will need a new way to ship their oil.
El sabe que para satisfacer la demanda, los fabricantes de kerosene necesitaran una nueva manera de enviar su petróleo.
which makes sure we can meet the demand of the population's needs for access of whatever they need, when they need it.
el cual garantiza que podamos satisfacer la demanda de las necesidades de la población para acceder a lo que sea que necesiten, cuando lo necesiten.
Well, we need to get this program up and running as soon as possible to meet the demand.
Bueno, tenemos que poner este programa en funcionamiento lo antes posible para satisfacer la demanda.
The challenge was building computers fast enough to meet the demand.
El desafío era construir computadoras rápidamente para satisfacer la demanda.
He was expanding to meet customer demand.
Se expandía para satisfacer la demanda de los clientes.
Without such magical help, will they be able to meet the demands of the large populations in those cities?
Sin contar con esa ayuda mágica, ¿serán capaces de satisfacer la demanda de las grandes poblaciones de esas ciudades?
In the Darwinian ecosystem that had sprouted up overnight to meet those demands, ruthlessness and amorality guaranteed success.
En el ecosistema darwiniano que había surgido de la noche a la mañana para satisfacer tales demandas, la crueldad y la falta de escrúpulos garantizaban el éxito.
In this building, paramedics will be on standby at all times to meet sudden demand that is beyond resources of local services, anywhere in Soviet Union.
En este edificio habrá personal de guardia a todas horas para satisfacer cualquier demanda repentina que exceda los recursos de los servicios regionales, en cualquier lugar de la Unión Soviética.
The movie people can say they’re only doing what corporations were designed to do—meet a demand and make as much money as is legally possible.’
La industria del cine puede decir que solamente está haciendo aquello para lo que las corporaciones han sido diseñadas: satisfacer una demanda y ganar tanto dinero como sea posible de forma legal.
And anyway, the Fathers’ plan wasn’t working because they weren’t growing enough crops to meet the demands of the soldiers in the presidios, and now in the villages the people were dying of starvation.
Además, el plan de los padres no funcionaba, pues no cultivaban suficientes cosechas para satisfacer las demandas de los soldados de los presidios, y en las aldeas la gente moría de hambre.
By agreeing to offer a supply to meet the demands of outsiders, these leaders who act like followers may make the profit they expect, while harming the people they claim to be serving.
Al aceptar ofrecer un suministro para satisfacer las demandas de los forasteros, estos líderes que actúan como seguidores pueden obtener el beneficio que esperan, mientras dañan a las personas a las que dicen estar sirviendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test