Translation for "satisfacen las necesidades" to english
Satisfacen las necesidades
Translation examples
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
It produces data and information meeting the needs of many users.
Su persistencia es un indicio de que los sistemas de salud no satisfacen las necesidades de las mujeres.
Its continued existence was an indication that health systems were failing to meet the needs of women.
La autosuficiencia alimentaria significa que se satisfacen las necesidades alimentarias con suministros nacionales.
Food self-sufficiency means meeting food needs from domestic supplies.
Listas bien nutridas de candidatos satisfacen las necesidades de las misiones sobre el terreno
Well-populated rosters meet the needs of field missions
b) Mayor proporción de sistemas y servicios que satisfacen las necesidades institucionales
(b) Increased proportion of systems and services meeting business needs
La sociedad ha creado comunidades de conocimientos y práctica que satisfacen las necesidades de aprendizaje de muchos países del mundo.
ASTD has assembled communities of knowledge and practice that meet learning needs around the globe.
Tres convoyes humanitarios por semana no satisfacen las necesidades de la población afectada.
Three humanitarian convoys per week do not meet the needs of the affected people.
:: Encuesta para estimar el apoyo y la popularidad del Parlamento y si sus miembros satisfacen las necesidades de sus electores
:: Survey to assess parliamentary support, popularity and whether they are meeting the needs of their constituents
Sin embargo, lamentablemente, estos recursos no satisfacen nuestras necesidades.
But those resources do not, unfortunately, meet our needs.
- Programas docentes de avanzada con actividades viables que satisfacen las necesidades de las mujeres árabes
- State-of-the-art teaching programmes with practicable activities that meet the needs of Arab women
Tal vez debas examinar de nuevo tus valores religiosos y ver si satisfacen tus necesidades en la vida.
Perhaps you ought to re-examine your religious values to see if they meet your needs in Life.
Con gran tristeza observo que nuestra producción de alimentos disminuye año a año, y nuestros limitados recursos no satisfacen las necesidades de nuestra creciente población.
It is with great sadness that I watch our food production diminish year after year, and our limited resources fail to meet the needs of our growing populace.
Así, no sólo leyó Ana Karenina y Madame Bovary, que una vez habían sido tema de unos estudios medio olvidados, sino también Manon Lescaut, Effi Briest… Lo que leía le confirmaba su teoría de que el amor era una cosa vital y terrible, que hombres y mujeres morían por él, que es la ausencia de amor lo que desespera a una mujer, pero que los hombres en los que la mujer deposita sus esperanzas no siempre satisfacen sus necesidades.
In this way she read not only Anna Karenina and Mme Bovary, once the subject of her half-forgotten studies, but Manon Lescaut, Effi Briest … What she read confirmed her in her knowledge that love was a vital and terrible thing, that men and women die for it, that it is the lack of love that makes a woman desperate, but that the partners on whom she pins her hopes will not always meet her needs. Why should they?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test