Translation for "sangramos" to english
Translation examples
verb
Si nos pincháis, ¿no sangramos?
do we not bleed?
Todos sangramos... por dentro.
We're all bleeding on the inside.
Bueno, ahora los dos sangramos.
Well, now we're both bleeding.
Sángrame, pégame, mátame
# Bleed me # Beat me, kill me
Sangramos por muchas heridas.
We're bleeding from open wounds.
Bueno, todos sangramos rojo.
Well, we all bleed red.
Los inmortales no sangramos.
Immortals don't bleed.
Todos sangramos de la misma forma.
We all bleed the same, brother.
¿Si lo hacemos, no sangramos?
If we pick, do we not bleed?
Pínchanos, y no sangramos?
Prick us, do we not bleed?
Todos somos mortales, todos sangramos.
Everyone is mortal; everyone bleeds.
Sangramos, parimos, volvemos a sangrar.
We bleed, we birth, we bleed again.
Sángrame, y luego átame.
Bleed me, then bind me up.
Sangra de emoción como sangramos todos.
She bleeds emotion as do we all.
Si nos pincháis, ¿no sangramos? — Sí; es eso.
If you prick us, do we not bleed?" "Like that, yes."
Pero ¿acaso no sangramos si nos pinchan?
But if you prick us do we not bleed?
—Si nos pinchan, ¿acaso no sangramos?
If you prick us, do we not bleed?
—Todos sangramos por un dolor de barriga. Kuso!
"We'll all bleed from a bellyache. Kuso!
verb
Estamos enfermos y atormentados. Nosotros sangramos.
We grow sick and dizzy... with blood.
nos arrancan el alma con tal choque que ni siquiera sangramos.
our souls are torn out of us with such shock that there isn't even any blood.
Una vez al mes ungimos el altar con la sangre de Morax, a quien sangramos de forma regular.
Once a month we anoint the altar with the blood of Morax, which we regularly draw.
Rodamos por las escaleras, nos hicimos moretones, sangramos, su sangre, la mía, los escalones, el mortero deshecho.
Rolling down the steps, skin bruising, blood shedding, his, mine, the steps, the loose mortar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test