Translation for "saltado" to english
Saltado
adjective
Translation examples
adjective
Aquellos que se arriesgan pueden encontrar que han saltado de la sartén al fuego.
Those that do take the plunge may find that they've leapt from the frying pan into the fire.
Salta como nunca has saltado antes!
Leap like you've never leapt before!
Y si te das cuenta, ni siquiera Gretchen ha saltado a defenderte.
and if you notice, even gretchen hasn't leapt to your defense.
Si la rosa hubiera caido de la mano de mi esposa.. ..yo hubiera saltado detras de ella!
Had the rose fallen off from my wife's hand I would have leapt after it!
Mira, Ash estaría asustado. No habría simplemente saltado, habría llorado habría--
He wouldn't have just leapt off, he would have been crying, he would have been...
Lo que tengo en el corazón Ha saltado a mis labios hoy
What lay hidden in my heart Leapt to my lips today
Donde Vega dijo que había saltado del coche.
Where vega said he leapt from the car.
Tras haber saltado saltos, fracturado huesos.
Leaps were leapt. Bones were broken.
Todavía no era consciente de que había saltado desde una letrina a la celebridad mundial.
I was not yet aware that I had leapt from a latrine into world celebrity.
Él le había saltado encima.
He had leapt upon her.
Pero el viejo acróbata ya había saltado.
But the old acrobat had already leapt into the air.
Un segundo oso había saltado al agua.
A second bear had leapt into the water.
La cara de un hombre que ha saltado al abismo.
The face of a man who had leapt into the abyss.
—¿Quién es el que ha saltado desde arriba, Conan?
Which of them leapt from above, Conan?
Sentí como si hubiera saltado una zanja.
I felt as if I had leapt this sort of ditch.
Tú has saltado sobre las cataratas Rufizo, Mimi-tika.
You’ve leapt over the falls, Mimi-tika.
A continuación, saltó al vacío agitando las manos, igual que había saltado del coche.
Then, flinging up his hands, he leapt exactly as he leapt out of the coach.
No es que Harkness hubiera saltado de sopetón con aquella oferta.
Not that Harkness had leapt right out to make the offer.
¿Había saltado el monstruo desde los árboles y ahora lo tenía frente a él?
Had the monster leapt ahead of him through the trees?
adjective
"Buceo de cisne... balón de cañón... de pecho..." No importa cómo haya saltado... El hioides nunca se fracturaría...
Swan dive, cannonball, cherry bomb-- no matter how he jumps, The hyoid does not break.
¡Saltad o morid, muchachos!
Dive or die, boys!
Pero podría haber saltado.
But... He could've dived.
Nada, he saltado y me he dado con una roca.
Nothing. I dived and hit a rock.
Sabes que pude haber saltado de ese trampolín con mi camiseta puesta.
You know I could've jumped off that high dive with my shirt on.
Y Jeetu ha saltado y conseguido una captura espléndida.
And Jeetu has dived and taken a splendid catch.
Yo actualmente no he saltado del puente.
I actually couldn't dive off the bridge until last year.
Y si no hubieras aparecido lo habria tirado al suelo y saltado sobre el.
And if you hadn't walked in I'd have tripped him up and dived under.
Ninguno de los clientes de buceo de Holden, ha saltado, pero su compañero de inmersión, Matt Campbell, no ha aparecido por el trabajo hace tres semanas.
None of holden's scuba clients jumped out, but his dive partner, matt campbell, hasn't shown up for work in three weeks.
Marie, ha saltado.
Marie, she made the dive.
Harry había saltado hacia su varita.
Harry had dived for his wand;
Pettigrew había saltado para coger la varita caída de Lupin.
Pettigrew had dived for Lupin’s dropped wand.
Un momento después, una zambullida, le indicó que su hermano había, saltado al canal.
A moment later a dive warned him that his brother had jumped into the canal.
Sí, claro, había saltado directamente de lo raro para sumergirse de cabeza en lo absurdo.
Yeah, she'd blown right past quirky to dive headfirst into all-out strange.
El Rastreador solo había saltado desde cuatro mil quinientos metros, y la cosa cambiaba mucho;
He had only ever dived from 15,000 feet, and there was a difference.
Cuando Talismán se había desnudado y había saltado al agua, Zhusái se había sentido ofendida y curiosamente alterada.
When Talisman had stripped himself and dived into the water, Zhusai had been both outraged, and wonderfully stirred.
Al descubrir a un avión Stuka a punto de emprender una bajada en picado, había saltado apresuradamente del camión donde estaba para ocultarse en la cuneta.
Spotting a Stuka poised to dive, he had hurled himself from their truck into the roadside ditch.
¿Por qué no había salido huyendo de la granja, o saltado del tren en Hagerstown, o me había escabullido por un callejón de Nueva York?
Why hadn’t I bolted from the farm, or jumped out of the train to Hagerstown, or dived down an alley in New York?
Podía decir que el motivo de que llevara la ropa mojada era que había saltado al río para salvar a Neal. Sonaría creíble—.
She’d say the reason he was wearing damp clothes was because he’d dived into the river to try and save Neal. That would be believable.
adjective
El Estado Parte señala también que los tres agentes acusados del supuesto asesinato de la víctima llegaron al lugar después que había saltado y, por consiguiente, llega a la conclusión de que ninguno de ellos pudo hacer nada.
The State party notes also that the three policemen who are accused of the alleged murder of the victim arrived on the premises after the victim had jumped and therefore concludes that none of them could have taken any action.
ha saltado a la fama como apodo.
has really taken off as a nickname.
Y Laribee ha saltado al campo, y la muchedumbre está gritando... mientras esperamos a los Panthers.
And Laribee has taken the field, and this crowd is rockin' as we wait for the Panthers.
La vida de Ralph había dado giros interesantes... desde que había saltado el muro de la prisión seis meses antes.
Ralph's life had taken a few interesting turns since he hopped over the prison wall six months ago.
- No sé si se las ha saltado.
-I do not know if he has taken it out.
Una justa estimación-- La corriente es tan fuerte allí, que se piensa que son más los que han saltado sin ser vistos, han sido arrastrados hasta el mar o devorados por los tiburones.
Conservative estimate... the current's so strong there, they assume more than that have jumped without being seen, have been swept out to sea or taken by sharks.
Este video ha saltado al éxito. Los demas están atónitos.
This video has taken that leap of success that the rest are all stunned.
Nos hemos saltado todos los protocolos de seguridad de John.
We've skipped over every safety protocol John would've taken.
Si yo quisiera terminar en el río habría saltado del puente de Brooklyn hace cinco años.
If I'd wanted to end up in the river I'd have taken a jump off Brooklyn Bridge five years ago.
habíamos saltado el último obstáculo importante juntos.
we had taken the only important hurdle together.
Se habían saltado la ley y estaban dispuestos a pagar las consecuencias.
They had taken the law into their own hands and would have to embrace the consequences.
Si ella hubiera saltado aquel día, ¿me habría llevado con ella?
If she had jumped that day, would she have taken me with her?
La ratonera, tan cuidadosamente colocada durante horas, había saltado antes de tiempo.
The trap, which had taken hours to prepare, had been tripped at the wrong moment.
Evitó la red y el lado del canal donde Brett y Scudi habían saltado al agua.
It avoided the net and the side of the channel where Brett and Scudi had taken to the water.
No encontró constancia alguna de que hubiera saltado con éxito en paracaídas, ni de que fuera desertor o lo hubiesen hecho prisionero.
There were no reports of him parachuting successfully, of evading or of being taken prisoner.
Su oponente ya había saltado al centro y se calentaba estirando los musculosos hombros y piernas.
His opponent had already taken the floor and was limbering up, stretching his muscular shoulders and legs.
Había despegado muchas veces y aterrizado otras tantas, pero nunca había saltado a medio camino.
I had taken off many times and landed each time but never jumped out halfway.
Por supuesto que nos inquietó enterarnos de que su madre también se había quitado la vida. ¿Acaso había saltado al vacío?
Of course it troubled us to learn that his mother had taken her own life too. Had she jumped?
Pero tan sólo ha saltado X; y debe saltar X10. Prepárese. —Estoy preparado.
But you have only taken leap X; now you must leap X10. Prepare yourself.” “I am prepared.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test