Translation for "salario bajo" to english
Translation examples
La mayoría carece de una fuente estable de ingresos fijos ya que depende de un salario bajo recibido por trabajos ocasionales, temporales o informales.
Most do not have a stable source of fixed income as they rely on low wages from casual, informal or temporary jobs.
Además, las características de la pobreza están evolucionando y en el siglo próximo es menos probable que una persona pobre sea un pequeño agricultor del Asia rural y más probable que lo sea una trabajadora no calificada que perciba un salario bajo en las zonas urbanas de África o América Latina.
9. Moreover, the face of poverty is changing: in the next century, a poor person is less likely to be a male smallholder in rural Asia and more likely to be an unskilled, low-wage female worker in urban Africa or Latin America.
57. Según la FUDANREN, más de la mitad de las trabajadoras pertenecía al sector no estructurado, percibía un salario bajo y no tenía derechos.
57. According to FUDANREN more than half of female workers worked as non-regular workers with low wages and without rights.
5. Asimismo, el Estado Parte tiene, en virtud del Pacto, una obligación hacia los trabajadores ilegales, que pese a todo contribuyen a la economía del país al trabajar por un salario bajo.
5. Again, a State party had a duty under the Covenant towards illegal foreign workers, who nevertheless contributed to the country's economy by working for low wages.
52. Algunos de los factores estructurales que provocan exclusión social son: la situación que ocupa una persona en el mercado de trabajo (desempleo, salario bajo, enfermedad prolongada y discapacidad), su situación familiar (muchos hijos, cabeza de familia sin cónyuge), su educación (bajo nivel de estudios, cualificaciones que no se ajustan a la demanda en el mercado de trabajo), y su lugar de residencia (zona rural, pueblo pequeño o región poco desarrollada).
The structural factors leading to social exclusion include: a person's situation in the labor market (unemployment, low wages, protracted illness and disability), his/her family situation (many children, single parent), education level (low level of education, skills not corresponding to labor market demand), place of domicile (countryside, small town or under-developed region).
Cobran este subsidio los parados que aceptan un empleo a tiempo parcial con un salario bajo, pero que quedan disponibles para un empleo de jornada completa.
234. This complementary unemployment benefit is currently payable to unemployed persons who accept a low-wage part-time job but remain available for full-time employment.
143. En lo relativo a las cotizaciones personales que para la mayoría de trabajadores se elevan al 13,07% del salario mensual bruto, hay también una reducción para los trabajadores de salario bajo.
143. Low wage workers are entitled to reduction in personal contributions, which as a rule amount to 13.07 per cent of gross monthly earnings.
La reducción de la cotización se compone en principio de una reducción estructural que, por la importancia del componente "salario bajo", funciona de manera regresiva.
In principle, such reductions comprise a structural component which is degressive because of a significant "low wage" factor.
Al tener los trabajadores , que sólo tenían hacer una cosa, podían pagarles un salario bajo y era muy fácil para encontrar a alguien para reemplazarlos.
By having workers who only had to do one thing, they could pay them a low wage and it was very easy to find someone to replace them.
He oído que buscas una cuadrilla para trabajo duro y salario bajo.
I hear you're looking for a crew! Hard work and low wages.
Las empresas privadas las contrataban a cambio de un salario bajo.
Private entrepreneurs hired them at low wages.
Es decir, a menos que no le importara desempeñar tareas de poca monta y con un salario bajo.
That is, if he didn’t mind menial labor for low wages.
Dijo que trabajaban por un salario bajo y solo les interesaba averiguar cómo se hacían las cosas en Inglaterra.
Said they worked for low wages and cared for very little else but finding out how things were done in England.
Encontraron trabajo en una economía en transformación, que ya había empezado a abandonar las industrias tradicionales en favor de los servicios, y que, de este modo, había creado un sector de trabajos de salario bajo en constante expansión, que no exigía formación.
They found employment in an economy that was already moving rapidly away from traditional industries to services, creating a continually expanding range of low-wage jobs, demanding few skills.
Los no nacionales se exponen asimismo a condiciones laborales deficientes, insalubres e incluso peligrosas; a violencia y abusos sexuales, físicos, psicológicos y verbales; a discriminación racial y a otras actitudes discriminatorias; a un entorno laboral intimidatorio; a un salario bajo y a largas horas de trabajo; y a la falta de vacaciones.
Non-nationals are also exposed to poor, dirty or even dangerous working conditions; sexual, physical, psychological and verbal abuse and violence; racial discrimination and other discriminatory attitudes; intimidating workplace environments; low salaries and long working hours; and absence of holidays.
Le contraté porque era un oficial de policía retirado con un historial satisfactorio y porque aceptó un salario bajo.
I hired him because he was a retired police officer with a satisfactory record and because he accepted a low salary offer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test