Translation for "sagrada biblia" to english
Sagrada biblia
Translation examples
Se sentará cada uno debajo de su vid y debajo de su higuera, no habrá quien les infunda temor." (La Sagrada Biblia, Miqueas, 4, 3-4)
But they shall sit every man under his vine and under his fig tree, and none shall make them afraid" (Holy Bible, Micah 4, 3-4).
Como dice en la Sagrada Biblia, estos mandamientos no están en el cielo.
As it is written in the Holy Bible, these commandments are not in heaven.
Según la Sagrada Biblia, en el libro del Deuteronomio, capítulo I, versículos 2 y 3, eran 11 jornadas desde Horeb, camino del Monte Seir, hasta Cades-barnea en el límite con Canaán; sin embargo, huyendo de la esclavitud en Egipto, los israelitas demoraron 40 años en completarlas.
It is said in the Holy Bible, in the book of Deuteronomy, chapter I, verses 2 and 3, that it was an 11-day journey from Horeb by way of Mount Seir to Kadesh-barnea on the border of Canaan, yet it took the Israelites, coming out of slavery in Egypt, some 40 years to complete it.
He querido compartir estas palabras en la tónica del mandamiento sobre el amor al prójimo, extraído directamente de la Sagrada Biblia, porque creo que el amor siempre es recíproco.
I wish to share this in the spirit of the commandment to love thy neighbour, drawn straight from the Holy Bible, as I believe love is always reciprocal.
Las amenazas crecientes a la paz que nos atormentan hoy y los temores de destrucción que rondan a la humanidad todos los días nos brindan una oportunidad óptima de contemplar la imagen que expresó hace mucho el profeta Isaías: "volverán sus espadas en rejas de arado, y sus lanzas en hoces: no alzará espada gente contra gente, ni se ensayarán más para la guerra." (La Sagrada Biblia, Isaías 2:4).
The aggravated threats to peace that torment us today and the fears of destruction that daily haunt humanity provide us with the best opportunity to behold the image of what was said so long ago by the prophet Isaiah: "They shall beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more" (The Holy Bible, Isaiah 2:4).
Los Proverbios nos enseñan que: "Como nubes y viento sin lluvia, así es el hombre que se jacta de falsa liberalidad" (La Sagrada Biblia, Proverbios 25:14).
Proverbs teaches us that, "Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain" (The Holy Bible, Proverbs 25:14).
En el Nuevo Testamento encontramos estas palabras: "El discípulo no es más que su maestro". (La Sagrada Biblia, Mateo, 10:24).
In the New Testament we find these words: "no slave is above his master" (The Holy Bible, Matthew, 10:24).
“no hay griego ni judío [...] bárbaro ni escita, siervo ni libre” (Sagrada Biblia, Epístola a los Colosenses, 3, 11)
Saint Paul affirmed that with the “new man” ... “there is neither Greek nor Jew, ... barbarian, Scythian, bond nor free” (The Holy Bible, Colossians 3:10-11).
Está en la sagrada Biblia, hijo.
That's in the Holy Bible, son.
Miss Seymour, Pose su mano sobre la Sagrada Biblia...
Mistress Seymour, will you place your hand upon this Holy Bible...
Blasfemas al citar la Sagrada Biblia para tus propósitos.
You blaspheme by quoting the Holy Bible... for your purposes.
¡Ha jurado sobre la Sagrada Biblia!
You have sworn upon the Holy Bible!
Una lectura de la Sagrada Biblia.
A reading from the Holy Bible.
¿Has leído la Sagrada Biblia?
Have you ever read the Holy Bible ?
—Con mi mano en la Sagrada Biblia juro…
“With my hand on the Holy Bible I swear.”
—Por la Sagrada Biblia, por mi vida, Brian, hijo de Kennedy.
Upon the Holy Bible. Upon my life, Brian, son of Kennedy.
Según vuestra sagrada Biblia, la serpiente es la encarnación del demonio Satán.
According to your Holy Bible, the snake is the incarnation of the Devil Satan.
Y el Kitab de al-Idrisi, al igual que la Sagrada Biblia, es mucho más que un simple libro.
And al-Idrisi’s Kitab, like the Holy Bible, is much more than just a book.
¿Qué podía testificar, con la mano encima de la Sagrada Biblia, si estuvieran ante un tribunal?
What could he testify to, his hand on the Holy Bible, if there were an actual court of inquiry?
y la Sagrada Biblia, que solía dejar fuera, y abierta, en señal de la santidad de su intención en aquel lugar.
and the Holy Bible, which he inclined to leave out, and opened, in token of the sanctity of his purpose here.
Es la Sagrada Biblia, ya presente en el alegórico espectáculo que anuncia el Jardín del Edén en el canto XXIX del Purgatorio.
It is the Holy Bible, already present in the allegoric pageant which heralds the Garden of Eden in Purgatorio XXIX.
Y eso hice, ahora que estaba viviendo en la misión del Ejército de Salvación y podía pedir prestado una copia de la Sagrada Biblia.
And so I did, now that I was living at the Salvation Army mission and could borrow a copy of the Holy Bible.
La Sagrada Biblia —que llevaba junto a la revista Time y el Washington Post— venía acompañándome a casi a todas partes desde hacía años.
The Holy Bible--which I carried in a bundle along with Time magazine and the Washington Post--had been part of my itinerancy for years.
En la última reunión antes de terminar, celebrada como siempre en el gran gimnasio, el director me llamó al estrado y me entregó un ejemplar encuadernado en cuero negro de la Sagrada Biblia.
At the final assembly before leaving, held as usual in the large gymnasium, the headmaster called me on to the stage, and gave me a black leatherbound copy of the Holy Bible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test