Translation for "sacudirte" to english
Translation examples
Deja de sacudirte, idiota, se dijo Davi.
Stop shaking, you old fool, Davi told himself.
—Pobre Ramón, valiente pendejada la que tuvo que inventarse para sacudirte.
“Poor Ramón, it was some cowardly shit he came up with to shake you down.”
Me dirás todo lo que sabes, aunque tenga que sacudirte hasta que lo sueltes.
I’ll make you tell me what you know if I have to shake you till your teeth rattle.”
-Bien. El pequeño experimento que había preparado tenía por objeto sacudirte y obligarte a salir de la zona de seguridad en que he visto que vives permanentemente.
“Well, my little experiment back there was designed to shake you up and force you to move out of that region of security I’ve noticed you live your whole life within.
La decisión no era vivir o morir, huir o luchar, sino enfrentarse a la muerte de igual a igual, u oírla abalanzarse sobre ti por la espalda como un perro, atenazarte la nuca con las mandíbulas y sacudirte hasta hacerte pedazos.
The choice wasn’t living or dying, running or fighting, it was facing death as an equal, or hearing it come up on you from behind like a hound, grab you by the scruff of the neck, and shake you apart.”
¿Algo para sacudirte un poco esto?
Somethin' to eat, shake this off?
¡Vamos a sacudirte esa jaula, hijo!
Let's shake up that cage, son!
Para de sacudirte de ese modo.
Stop shaking it like that.
Puedes venir a sacudirte.
Come shake a little somethin'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test