Translation for "sacar de quicio" to english
Translation examples
verb
—No te volveré a sacar de quicio.
"I won't rile you again.
Lloyd no iba a permitir que lo sacara de quicio.
Lloyd was not going to be riled.
No tendría que haber permitido que la estúpida charla de Min la sacara de quicio de ese modo.
She shouldn't have let Min's foolish talk rile her so.
Normalmente, una invitación como ésa significaba malas noticias, y aquel hombre lograba sacar de quicio a Qwilleran: daba muestras de una camaradería artificiosa que activaba y desactivaba a su antojo con el fin de llevar a cabo aquello que se había propuesto.
An invitation from the boss was usually bad news, and the man himself riled Qwilleran; he had a synthetic camaraderie that he turned on and off to suit his purpose at the moment.
verb
Alex no le veía la gracia, pero intentaba no dejar que la sacara de quicio.
Alex didn’t find it so funny, but she tried not to let it irritate her.
En cambio, poseía un gran talento para sacar de quicio a los demás empleados.
Elle avait en revanche une grande capacité à irriter les collaborateurs.
Lo único que debes tener presente es que la chica en realidad no puede hacernos daño. Claro que nos fastidiará y nos sacará de quicio, pero cuanto más escriba, más libros venderemos y más rico te harás a la larga.
The thing to remember is that she can’t really hurt us. Oh, she can irritate and infuriate, but the more she writes the more books we sell and the richer you get in the long run.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test