Translation for "sí misma" to english
Sí misma
abbr
  • o.s.
Translation examples
pronoun
a) Controle por sí misma; o
(a) By itself controls; or
Es una ley en sí mismo ...
It is a law unto itself . ...
El cambio no es un objetivo en sí mismo.
Change is not an end in itself.
Por eso, el mundo libre está trabajando de consuno para ayudar al pueblo iraquí a establecer una nueva nación que pueda gobernarse a sí misma, sostenerse a sí misma y defenderse a sí misma.
So the free world is working together to help the Iraqi people to establish a new nation that can govern itself, sustain itself and defend itself.
Esto constituye un logro en sí mismo.
This is an achievement by itself.
Estaba allí para protegerse a sí misma.
It was there to protect itself.
Este es un fin en sí mismo, porque la felicidad del ser humano, en toda sociedad, debe ser un fin en sí mismo.
This is an end in itself because the happiness of the human being must, in any society, be an end in itself.
Esto es útil en sí mismo.
This, in itself, is useful.
En sí misma es una buena declaración.
By itself it is a good statement.
El resto viene de sí mismo y por sí mismo.
The rest comes of itself and by itself.
--No, no por sí mismo.
“No, not by itself.”
Está cansado, harto de sí mismo, de la guerra consigo mismo.
It is tired, exhausted by itself, by the war with itself.
En sí mismo no lo es.
In itself it is not absurd.
- En sí mismo, no mucho.
In and of itself, not that badly.
es idiota siempre, porque quiere ser ella misma por sí misma;
it is idiotic, invariably, because it wants to be, itself, by virtue of itself;
La misma ciudad se estaba despedazando a sí misma.
The city was hacking itself.
¿Ser en sí misma? ¿Era su finalidad exclusivamente mecánica, limitada a sí misma?
To be itself? Was its purpose just mechanical and limited to itself?
pronoun
Ella misma es tamil.
She is a Tamil herself.
La autora se representa a sí misma.
The author is representing herself.
En este caso, es la misma madre la beneficiaria.
In this case, the subsidy is payable to the mother herself;
La autora misma participa de esa actividad.
The author herself is engaged in this activity.
Se mantenía a misma.
Kept herself to herself.
Lo que ve es ella misma, ella misma en el espejo, ella misma con poder.
What she sees is herself, herself in the mirror, herself with power.
Se veía a sí misma reflejada en mí. —¿A sí misma?
She looked at me and saw herself.” “Herself?”
Se adentra en sí misma con el pensamiento. Se ve a sí misma.
She thinks into herself. She sees herself.
Esa la encontraría por sí misma y en sí misma, en ninguna otra parte.
She'd find that by herself and in herself, nowhere else.
Se está oyendo a sí misma, hablando consigo misma.
What she hears is herself talking to herself.
se regañaba a sí misma porque estaba asqueada consigo misma.
was chiding herself for she was so very disgusted with herself.
Pero no era ella misma.
But she was not herself.
pronoun
P: ¿Usted mismo lo gastó?
Question: Did you draw it yourself?
El Embajador Hofer y usted mismo merecen elogios por los esfuerzos que han realizado.
Ambassador Hofer and you yourself deserve praise for your efforts.
Y como usted mismo ha dicho, ello es de su plena competencia.
And, that is entirely, as you said yourself, within your prerogative.
Tiene que fijarlos él mismo.
You must do that yourself.
Sr. Presidente: Como usted mismo admite, el texto no es perfecto.
As you yourself admit, Mr. President, the text is not perfect.
Ello incluye alentar una cultura de respeto por sí mismo y los demás.
This includes encouraging a culture of respect for yourself and towards others.
El judaísmo dice, "Ama a tu vecino como a ti mismo".
Judaism says, "Love your neighbour as yourself".
En primer lugar, la confianza, como usted mismo, señor Presidente, ha señalado.
Firstly, trust, as you yourself, Mr. President, have mentioned.
—Sí, claro, a ti mismo. Eres durísimo contigo mismo.
Ah, yourself. Hardest on yourself.
Encontrarse frente a uno mismo con uno mismo.
You find yourself facing yourself.
Sabrás por ti misma, amarás por ti misma.
You will know yourself, love yourself.
Si tienes que verlo por ti mismo, velo por ti mismo.
If you have to see for yourself, see for yourself.
Ven, asiste, ve por ti mismo y decide por ti mismo.
Come, attend, see for yourself and decide for yourself.
En el estado de iluminación, tú eres tú mismo: «tú» y «tú mismo» se funden en uno.
In the state of enlightenment, you are yourself — “you” and “yourself ” merge into one.
pronoun
Derecho a no ser coaccionado a declarar contra sí mismo
Right not to be compelled to testify against oneself
Prohibición de declarar contra sí mismo
Prohibition of testifying against oneself
Derecho a no declarar con sí mismo
Right not to testify against oneself
- Independencia, desarrollar un sentido de la responsabilidad por uno mismo
- Independence, to develop a sense of responsibility for oneself
- el derecho a no declarar contra sí mismo;
- The right not to testify against oneself.
Pero ¿qué es eso de «uno mismo»?
But what is ‘oneself’?
– La totalidad de uno mismo.
The totality of oneself,
Era responsable ante una misma.
One was responsible to oneself.
Descubrimiento equivale a recuperación, la «recuperación por uno mismo del conocimiento latente dentro de uno mismo».
Discovery equals recovery, the “recovery by oneself of knowledge latent within oneself.”
Pasar más allá de uno mismo.
Passing beyond oneself.
Era importante seguir siendo uno mismo.
It was important to remain oneself.
son demasiado complementarios de uno mismo.
They are too complementary to oneself.
Escribir no es conversar con uno mismo.
Writing is not a conversation with oneself.
Esto es lo que se llama desafiarse uno mismo.
This is called challenging oneself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test