Similar context phrases
Translation examples
verb
Rugí y actué como loca, y obtuve satisfacción sangrienta.
I roared and I rampaged, and I got bloody satisfaction.
Rugí hasta que ya no rugí más y después me pusieron de pie y sangraba.
I roar until there no more roaring and afterwards they stand me up and I am bleeding.
Me impacienté. —¡Vamos! —le rugí a la noche—.
I grew impatient. ‘Come on, then!’ I roared to the night.
verb
Finalmente, como el toro de Mitra, rugí: —¡Los francos y los germanos me escuchaban cuando yo hablaba!
Finally, like the bull of Mithras, I bellowed, "The Franks and Germans listened when I spoke!"
Me llené los pulmones y rugí con la voz de barítono que normalmente reservaba para las óperas italianas: —¡LARGO, SERPIENTE! ¡SOY APOLO!
I filled my lungs and bellowed in the baritone voice I usually reserved for Italian operas: “BEGONE, SNAKE! I AM APOLLO!”
Giré en el aire y apliqué con la velocidad del relámpago mis dos pies a la sombría figura. Rugí de nuevo al caer sobré pies y manos en tierra para hacerle frente.
I feinted left and fell right, rolling and swinging my feet up at the shadowy figure. I stamped both heels into it solidly, bellowed again as I used the rebound to roll again, up onto tiptoe and fingertips, facing him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test