Translation for "robar por" to english
Robar por
verb
Translation examples
verb
Además, la Comisión observa que las misiones tienden a "robar" personal de otras misiones.
Furthermore, the Committee notes that missions have a tendency to "poach" staff from other missions.
Lo mío no es robar pacientes.
Im not into poaching patients.
Tenemos más que el simple intento de robar a un cliente.
We have more than just this attempted poaching of clients.
—A partir del mes que viene puedes empezar a robar personal.
Start poaching staff within the next month.
Derry nunca había practicado la caza furtiva, a menos que robar en una carnicería contase como tal.
Derry had never gone poaching, unless robbing a butcher’s shop counted.
Robar sus ovejas, cazar sus venados, invadir sus graneros y saquear sus molinos.
Steal his sheep, poach his deer, break open his barns, rob his mills.
Coq Noir cumplió su palabra, como María había supuesto, y a partir de entonces él y sus hombres vendieron el pescado a las gentes del valle y ellos les compraban a su vez lo que necesitaban y no volvieron a robar ni a cazar furtivamente.
Monsiemr Cocq de Noir kept his promise, as Maria had known that he would, and he and his Black Men sold their fish to the valley people and traded with them for the things that they wanted, and did not poach or steal any more.
Dos suecos, Carl Jenssen y Sven Malbihn, después de pasarse tres años siguiendo pistas falsas, decidieron abandonar aquella aventura, cuando se encontraban al sur del Sahara, para dedicar sus esfuerzos a la más rentable empresa de robar marfil.
Two Swedes, Carl Jenssen and Sven Malbihn, after three years of following false leads at last gave up the search far to the south of the Sahara to turn their attention to the more profitable business of ivory poaching.
verb
Alguien lo robará, se los dije.
Someone’ll nick it, I told ’em.”
Abajo, en la mazmorra, había una gran cuba llena… Pudo robar un poco durante aquella clase… —¿Robar qué? —preguntó Ron.
There was a great vat of it down in the dungeon … he could’ve nicked some any time during that lesson …’ ‘Nicked what?’ said Ron.
Me dijo que una vez tuviste un problema por robar una grúa o algo así.
She said you got into trouble once for nicking a crane or something.
En un coche de alquiler que, por lo visto, no le preocupaba que le pudieran robar.
All in a hire car that she obviously wasn’t worried might get nicked.’
—¿Hay alguna posibilidad de que robara el aceite de ámbar gris cuando vino?
“Any chance he nicked the ambergris oil while he was in here?”
Quizá quienquiera que robara la furgoneta encontró los papeles y se los vendió a alguien…
Maybe whoever nicked the van found the papers and sold them to someone else …
–Que me condenaran a los dieciséis años por robar y conducir coches -dijo con una sonrisa-.
"Getting sent down at sixteen for nicking and driving cars," he said with a grin.
Nobby era capaz de robar cualquier cosa y de escaquearse de cualquier cosa, pero no era malo.
Nobby would nick anything and dodge anything, but he wasn’t bad.
Quizá pispar amuletos era lo último que se llevaba, la versión en plan hechicero de robar tapacubos.
Maybe nicking amulets was the latest craze, the magician’s version of pinching hubcaps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test