Translation for "riqueza como" to english
Riqueza como
  • wealth like
  • wealth as
Translation examples
wealth like
Tu fama, tu riqueza, como una montaña.
Your fame, your wealth, like a mountain.
¿Cómo diablos Cómo se construye la riqueza, como, cuando no tienes nada, cuando no tienes ningún activo, cuando no tienes nada?
How the heck do you build wealth, like, when you don't have anything, when you don't have any assets, when you don't have nothing?
Además, no puedes apostar tanta riqueza como esa.
Besides, you can't gamble away wealth like his.
Aquí en la nueva economía de China, significa que estás en contra de los tipos que pueden darse el lujo de poner vallas publicitando su riqueza, como lo hizo este tipo.
Here in the new Chinese economy, it means you're up against guys who can afford to put up billboards advertising their wealth, like this guy did.
¿Acabaron con ese asqueroso espectáculo del comercio y riqueza como les dije?
Did you lay waste to that gross spectacle of commerce and wealth like I told you?
Su riqueza, como la de Troya, había crecido sin cesar.
His wealth, like that of Troy, had grown steadily.
Compartir las riquezas, como solíamos decir en el ejército.
Share the wealth, like we used to say in the army.
La India aún posee riqueza como la vuestra en masa.
East India yet has wealth like yours in mass.
Sonaban campanas de viento y la gente reía —la risa aguda y estridente de la aristocracia— y brindaban con sus compañeros con copas de cristal, su riqueza, como el paisaje, en exhibición.
Wind chimes sang, and people laughed—the high, bright laugh of aristocrats—and toasted their companions with crystal cups, their wealth, like the landscape, on display.
Él sonrió y Catherine pensó si se había mostrado demasiado entusiasta, como una muchacha a quien le atraían las riquezas, como una de esas mujeres agresivas que andaban siempre persiguiéndole.
He smiled, and Catherine wondered if she had sounded too enthusiastic, like a girl who was attracted by wealth, like one of those aggressive females who were always chasing him.
Diseñada para ser comprendida a vista de coche, Las Vegas todavía sigue siendo un lugar en el cual la gente camina por las calles entre las piezas arquitectónicas y adonde se ven atraídos los pobres para intentar tocar un aura de riqueza, como los peregrinos mutilados que iban a Santiago buscando redención.
Designed to be understood at the pace of the car, Las Vegas is still a place in which people walk in the streets between the architectural set pieces and where the poor are drawn to try to touch the aura of wealth, like limbless pilgrims to Santiago de Compostella looking for sanctity.
En su defecto, me habían adjudicado por un precio de cincuenta mil dólares a los Danzig, Arjuna y Rossmoor, nombres desconocidos para mí pero con reputación de iconos del ámbito social, nombres que no denotaban logros ni fama, sino administración del dinero más viejo, riquezas como sacramentos, un patrimonio que dejaría en ridículo al de Hirst, Bono e incluso Maud Woodrow.
I’d gone instead, at the price of fifty thousand, to the Danzigs, Arjuna and Rossmoor, names unknown to me yet reputedly iconic on the social register, names denoting not accomplishments nor even celebrity but rather stewardship of the oldest money, wealth like sacraments, wealth to make Hirst’s, and Bono’s, even Maud Woodrow’s, look silly.
wealth as
Se habla de la riqueza del espíritu, pero solo la unión con la naturaleza puede ofrecer esa riqueza.
There is talk of wealth of the spirit but only union with nature can offer such wealth.
La riqueza natural;
Natural wealth;
La riqueza económica;
Economic wealth;
La riqueza cultural;
Cultural wealth.
Riqueza lingüística
Wealth of languages
:: Participación en la riqueza
:: Wealth-sharing
Índice de riqueza
Wealth Index
Quintil de riqueza
Wealth quintile
Enviaré 20 barcazas por el Nilo con tantas riquezas como ves aquí.
I am sending down the Nile 20 full barges of such wealth as you see here.
Nunca el mundo tuvo tanta riqueza como en este siglo XXl, nunca antes.
Never had the world so much wealth as in the 21st century
Con nuestra riqueza. —Con nuestra riqueza.
We did it with wealth." "With wealth.
Existe la riqueza de la belleza, la riqueza de la sabiduría, la riqueza del confort.
There is the wealth of beauty, the wealth of wisdom, the wealth of comfort.
R:La riqueza primaria es la riqueza de recursos.
A: Primary wealth is resource wealth.
que les permiten reclamar esa riqueza, pero no poseen la riqueza misma.
to wealth, but not the wealth itself.
Poder y riqueza y posesiones y riqueza y poder.
Power and wealth and possessions and wealth and power.
Kzanol había buscado riqueza, solamente riqueza.
he had searched for wealth, only wealth.
En el fondo, ¿no eran todos iguales tanto si su riqueza se debía al petróleo como si se debía a los alimentos? ¡La riqueza era la riqueza!
At bottom, were they not all the same, whether the wealth was in fuel or in food? Wealth was wealth!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test