Translation for "revuelta en" to english
Revuelta en
Translation examples
La instigación a una revuelta entre prisioneros de guerra o su dirección (art. 95 2))
Instigating or leading a revolt among war prisoners (section 95 (2))
En Argentina, ha sido la revuelta popular quien a puesto freno al ultraliberalismo.
In Argentina, it was a popular revolt of the people that brought to a halt of ultra liberalism.
planificación de una revuelta posterior se había iniciado con el proceso de regimentación a comienzos de
planning for a subsequent revolt had been initiated with the regimentation process at the beginning of 2011,
Se afirmó también que la noche después de una revuelta seguía el apaleamiento como represalia o castigo.
Beatings were also said to continue as reprisals or punishment during the nights following a revolt.
A últimos de 1989 las fuerzas armadas habían aplastado la revuelta.
By the end of 1989, the armed forces had put down the revolt.
- Incitación a movimientos colectivos de revuelta o desobediencia;
- Incitement to collective movements of revolt and disobedience;
En agosto de 1963 una revuelta sindical obligó al Presidente de la República a dimitir.
In August 1963, a trade—union revolt forced the President of the Republic to resign.
33. 1987: represión de la revuelta de los obreros de Brasov.
33. In 1987, the revolt by the workers of Brasov was quelled.
El proyecto de la resolución se refiere a los horrores de la travesía del Atlántico y las revueltas y la resistencia contra la esclavización.
The resolution speaks of the horrors of the Middle Passage and of the revolt and resistance to slavery.
Algunas de las revueltas anticoloniales de Myanmar fueron, al menos parcialmente, organizadas y dirigidas por monjes.
Several of Myanmar's anti-colonial revolts were, at least partially, organized and led by the clergy.
Y ahora enciende la revuelta en Judea.
Now turn the revolt in Judea.
¿Quién ordenó la revuelta en Natal?
Have you discovered who ordered the revolt in Natal?
¡Los vencedores de la revuelta en el Oeste!
The victors over the revolt in the west!
Hubo una revuelta en Posemye
There was a revolt in Posemye
ESE DÍA EMPEZÓ LA REVUELTA EN ARGENTEUIL.
THAT DAY BEGAN THE REVOLT IN ARGENTEUIL.
- Hay una revuelta en Stoksund. - ¿Cómo?
- There's a revolt in Stoksund.
¡Ya ha habido una revuelta en Wigleigh!
There has already been a revolt in Wigleigh!
Revuelta en Budapest ... que fue derribada por los tanques rusos.
Revolt in Budapest... knocked down by Russian tanks.
Puedo ver la revuelta en sus ojos.
I can see revolt in her eyes.
Se habla de una revuelta contra los romanos, o de una revuelta contra los sacerdotes.
There is talk of a revolt against the Romans, or a revolt against the teachers.
En el sur hay una revuelta.
There is revolt in the south.
Su revuelta había sido aplastada.
Their revolt was crushed.
«La supresión de una revuelta…».
The suppression of a revolt ...
La Revuelta de los Campesinos.
The Peasants’ Revolt.
Era como una revuelta campesina, pero sin la revuelta y con un tipo muy educado de campesinos.
It was like a peasants’ revolt, without the revolt and with a very polite class of peasant.
Los dioses andan revueltos.
‘The gods are revolting.’
—Conocí a Tito poco después de que la revuelta fuese derrotada. —¿La revuelta de los esclavos?
‘I met Titus soon after the revolt was put down.’ ‘The slave revolt?
Y ¿por qué la revuelta de los campesinos?
Why the Peasants' Revolt, by the way?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test