Translation for "revuelo" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
- Un revuelo de emociones. - Sí.
-A heart-fluttering turn of events.
Hubo un revuelo de alas.
There was a fluttering of wings.
Se formó un revuelo y hubo susurros.
Flutters and whispers broke out.
Hubo revuelo y agitación entre sus mujeres.
There was a stir and flutter among the women.
Se oyó un enérgico revuelo de aplausos de aprobación.
There was a firm flutter of approving applause.
Anastasia protestó armando un gran revuelo;
Anastasia made a flutter of protest;
Hubo un revuelo en lo alto, un movimiento entre las pesadas nubes.
There was a flutter overhead, a disturbance among the heavy clouds.
Les hizo una señal a sus sirvientas, que se retiraron con un revuelo.
She signalled to her maids, who fluttered off.
El evidente carisma del general provocó un revuelo al caminar entre sus tropas;
The general’s obvious charisma caused a flutter;
Se armó un revuelo en el vestíbulo, mientras buscaban los guantes y los sombreros.
There was a flutter in the hall, gloves and hats being found.
Aviso de jóvenes saltando barandillas, causando revuelo.
Reports of youths jumping over railings, causing a disturbance.
Navarro dice que hay revuelo en la comisaría.
Navarro says there's some sort of disturbance at the police station.
—Un revuelo considerable.
A considerable disturbance.
Hubo otro revuelo en el pasillo, cuando el vizconde Trencavel apareció en el umbral.
There was another disturbance in the corridor as Viscount Trencavel appeared on the threshold.
Un nuevo revuelo en la parte delantera del vagón arrancó a Maya del texto.
Again a disturbance in the car drew Maya out of the text.
La quiero de vuelta a casa ya, con el menor revuelo público posible.
“I want her back home now, with as little public disturbance as possible.”
—intervino el capitán, que había estado durmiendo y se incorporó con el revuelo que estábamos armando—.
‘What’s this?’ asked the captain, who had been asleep, and now sat up at the disturbance we were making.
y luego se oyó un arrastrar de sillas, las voces más altas y el ligero revuelo de la despedida.
and then there was the moving of chairs, the raised voices, all the little disturbances of leave-taking.
Hubo un cierto revuelo al fondo de la sala cuando un recién llegado entró desde la austera sala de lectura.
There was a disturbance at the back of the room as a newcomer entered from the library’s brutalist-style reading room.
Kurt había confiado en que esa agitación de las aguas disimularía el revuelo provocado por el “U-32” al emerger.
Kurt had relied on the turmoil of waters to disguise the disturbance that the U-32 would make as she surfaced.
noun
Causaste un gran revuelo en la Embajada Alemana la otra noche, ¿verdad, Stanley?
You caused quite a rumpus at the German Embassy the other night, didn't you, Stanley?
¿A qué viene todo este revuelo?
What's all the rumpus?
¿Quién iba a pensar que causaría tal revuelo?
'Who'd have thought it would cause such a rumpus.'
Luego, escapa entre el revuelo que sin duda él mismo ha creado, se encamina a los alojamientos para refugiados en Princelet Street...
Then, he flees from the rumpus he has no doubt made, makes his way towards the refugee lodgings in Princelet Street...
Aparecían diez niños, y se oía el revuelo en el callejón donde acorralaban a un chaval.
We got 10 little kids, and then you hear the rumpus in the alley outside, where they back up one little boy.
¿A qué se debe el revuelo?
What's the rumpus?
Oyó revuelo en el piso de arriba.
He heard a rumpus upstairs.
El señor Biswas ya conocía el desagradable revuelo que seguiría a aquello.
Mr. Biswas knew the disagreeable rumpus that would follow.
—preguntó Amos—. ¿Por qué tanto revuelo? Rico ladeó la cabeza, como si Amos hubiese preguntado por qué había tanto vacío en el espacio.
Amos asked. “What’s the rumpus?” Rico cocked his head, like Amos had asked why space was a vacuum.
Ese puerco oficial de la Guardia Nacional estaba convencido de que se armaría un gran revuelo por su insulto a la esposa del embajador y su estupidez le llevó a explicar el caso al coronel de su unidad.
That pig of a National Guard officer was convinced that we would raise a frightful rumpus over his insult to the ambassador’s wife, and he stupidly went straight to the colonel in command of his unit and pleaded his case.
Aquello podía señalar la emergencia de lo que había ocurrido en la bodega al mediodía, una confesión o un desafío, nunca se sabía con Hillela; no podía esperarse que los incidentes de esa magnitud ocurridos en el mundo adolescente, que en casa de Olga podían haber causado un gran revuelo, pues allí las pasiones políticas se referían a la política de relaciones familiares, despertaran mucho interés en casa de Pauline, y desde luego nada en comparación con lo que estaba a punto de ocurrir aquella noche.
If that might have signalled the surfacing of what had happened at the bottle store in her lunch hour, a confession or a defiance, how could one tell, with Hillela—incidents of that magnitude in the adolescent world which would have caused a family rumpus at Olga’s, where political passions were the politics of family relationships, at Pauline’s could not expect to attract any attention. Certainly not in comparison with what was about to happen in her house that night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test