Translation for "revolvieron" to english
Translation examples
verb
Y debes recordar como esos sentimientos revolvieron tu sangre, porque lo que marca la línea entre el bien y el mal es la elección de no actuar por esos sentimientos.
And you must remember how those feelings stirred your blood, because what marks the line between good and evil is the choice not to act on them.
- No revolvieron los rescoldos.
- They didn't stir the embers.
—Los soldados de la milicia se revolvieron inquietos.
The Militia soldiers stirred.
Los niños murmuraron y se revolvieron en sus asientos.
Children in the audience began to murmur and stir.
Añadieron bayas a la mezcla y revolvieron con un palo.
They put berries into it, and stirred it with a stick.
Los búhos de las vigas sobre el Trono se revolvieron un momento;
The owls in the rafters over the Throne stirred a little;
Todos se revolvieron incómodos, mordiéndose los labios, frunciendo las cejas.
They stirred uneasily biting their lips, frowning.
Todos los miembros del tribunal, notario incluido, se revolvieron en sus asientos.
All the members of the tribunal, including the clerk, stirred in their seats.
Los mirones se revolvieron inquietos como si alguien hubiera turbado su sueño.
The readers stirred uneasily like troubled dreamers.
Los hombres allí presentes se revolvieron incómodos, pero nadie dijo nada.
The men in the room stirred uncomfortably, but none spoke.
Aquella ira y desesperación oscuras me revolvieron el estómago, pero aparté la sensación con una broma.
That dark anger and despair stirred, but I pushed it aside with a joke.
verb
No se te cerraron los ojos ni se te revolvieron las tripas por los vahos, la arena y el calor.
Then you've never had your eyes fall out or your throat close up or your guts turn inside out from gas fumes, sand, and head.
Revolvieron el cuarto de arriba abajo así que supongo que se llevaron todo lo bueno.
They turned the room upside down so I assume they took anything of value.
Meses atrás revolvieron mi casa y oficina y no han encontrado nada, ¿y ahora están aquí de nuevo?
You turned my home and office upside down a while ago finding nothing, now you're here again?
Revolvieron el periódico local.
Local paper, turned over.
Revolvieron todo ayer.
Turned it οver last night.
Revolvieron la ciudad entera.
They have turned the city upside down. I know.
Así que revolvieron la casa de mi hermano de arriba a abajo, y encontraron su calibre 38.
So they turned my brother's house upside down and found his .38.
¡Fotos en topless que le revolvieron el estómago!
Topless pictures that turned your stomach! And then what?
Lo que no entiendo es... si todo lo que querían eran los archivos, ¿por qué revolvieron este lugar de arriba a abajo?
This is what I don't get... if all they wanted was files, why'd they turn this place upside down?
Las fotografías me revolvieron el estómago.
The photographs turned my stomach.
Las chuletas me revolvieron el estómago.
The chops turned my stomach.
Se llevaron a Roberto y revolvieron un poco.
They arrested Roberto and turned the place upside down.
A Alexa se le revolvieron las tripas al pensarlo.
Alexa’s stomach turned over when she thought about it.
—Anoche lo revolvieron todo —dijo Ormiston—.
'Compound got turned over last night,' Ormiston explained.
Hasta que se revolvieron unos contra otros por razones que solo ellos conocían.
Until they'd turned on one another for reasons known only to themselves.
Pero entonces se revolvieron contra él. –¡Que te zurzan! – gritó alguien.
But it was on him that they turned: 'Shut your trap!' shouted someone.
Elizabeth y el señor Blake se revolvieron en sus asientos y miraron por la ventana.
Both Elizabeth and Mr. Blake turned in their seats and looked out a window.
verb
Y creo que revolvieron la ropa.
And I think they got the clothes mixed up.
Pero los judíos lo revolvieron todo, realizando milagros en lo referente a poner las tierras en cultivo.
The Jews turned around and performed miracles of redemption.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test