Translation for "revelar para" to english
Revelar para
verb
Translation examples
verb
La Unión Europea rinde homenaje no solamente a la labor inestimable que realizan numerosos periodistas y profesionales de los medios de comunicación de todo el mundo, sino también a los muchos ciudadanos privados que han empleado las tecnologías modernas de la información y las comunicaciones para revelar la verdad sobre los acontecimientos que están teniendo lugar.
The European Union paid tribute not only to the invaluable work done by many journalists and media professionals around the world, but also to the many private citizens who had used modern information and communication technologies to reveal the truth about unfolding events.
La Quinta Conferencia de Examen de la Convención sobre armas biológicas, que ha de volverse a convocar el 11 de noviembre de 2002, brindará la oportunidad de revelar de manera realista e incremental cuál es el potencial no aprovechado del régimen de la Convención sobre las armas biológicas.
The Fifth Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention, to be reconvened on 11 November 2002, will provide a chance to unfold in a realistic and incremental manner the unused potential of the BWC regime.
En este contexto, las Naciones Unidas no deben escatimar esfuerzos por revelar las hasta ahora ocultas promesas de mundialización para beneficio de toda la humanidad.
It is in this context that the United Nations should spare no effort to unfold the hitherto hidden promises of globalization for the benefit of all mankind.
Y cuando estés destrozado hasta la muerte te revelaré un misterio.
And then when you are crushed to death I will unfold a mystery.
En Nueva York fue la madre de Lucy quien le suplicó que le revelara misterios.
In New York, it was Lucy’s mother pleading for him to unfold mysteries.
O, cuando la luz del sol caía sobre la pared, me sentaba a esperar que se abriera, que se revelara.
Or I sat at the times when the sunlight was on the wall, waiting for it to open, to unfold.
Al fin y al cabo, es uno de los Elegidos y dentro de poco se revelará su participación en la Profecía.
She is one of the Named after all, and her part in the Prophecy will soon start unfolding.
Por fin llegó el momento en que Andrea debía revelar su propia historia.
But finally had come the moment when Andrea must unfold his own story.
Sin embargo, después de muchos esfuerzos y sudores, consiguió revelar una descripción coherente del sueño.
However, with much laboring and sweating, he did manage to unfold a coherent account of the dream.
Desplegó la parte posterior del gorro para revelar un exquisito bordado en hilo dorado en el extremo superior-. A-N-A -leyó.
He unfolded the back of the cap to reveal fine golden embroidery at its rear border: “ ‘A-N-A,’ ”
La cultura griega era abiertamente homoerótica y, como tal, estaba sujeta a convenciones acerca de cómo revelar el amor entre hombres.
Greek culture was openly homoerotic and, as such, subject to conventions about how male love affairs should unfold.
He de revelar un misterio: no hemos de morir todos, sino que nos convertiremos en un relámpago, en un parpadeo, cuando suene la última trompeta».
I will unfold a mystery; we shall not all die, but we shall be changed in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet call.’”
Qui-Gon pensó que estaba aprendiendo a tener paciencia y descubriendo cuándo tenía que esperar y dejar que el misterio se revelara por sí solo.
He was learning patience, Qui-Gon thought—discovering when to wait and let a mystery unfold for itself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test