Translation for "reunirse por" to english
Reunirse por
verb
Translation examples
verb
El 6 de julio, el día que empezó el ataque serbio contra Srebrenica, la Secretaría volvió a reunirse con los países que aportaban contingentes y repitió que la fuerza de reacción rápida no se utilizaría para imponer la paz.
220. On 6 July, the day the Serb attack on Srebrenica began, the Secretariat met again with troop contributors, repeating that the rapid reaction force would not be used for peace enforcement.
12. Varios excombatientes del M23 también dijeron al Grupo que el General Ruvusha acompañó a Makenga a reunirse con sus efectivos en la base de las RDF en Kabuhanga (véase la imagen 3).
12. Several former M23 combatants also told the Group that General Ruvusha accompanied Makenga to meet with his troops in the RDF base at Kabuhanga (see image 3).
Hasta hoy son rehenes de las tropas rwandesas y ugandesas, y no pueden reunirse con sus seres queridos.
To this day they are hostages of Rwandan and Ugandan troops, and are unable to rejoin their loved ones.
El 21 de marzo, tras reunirse en sesión privada con los países que aportan contingentes a la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS), el Consejo celebró una sesión pública en la que examinó la situación en el Sudán.
On 21 March, after a private meeting held with troop-contributing countries to the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS), the Council had an open meeting at which it considered the situation in the Sudan.
Es de preguntarse si hoy podrían inclusive reunirse las tropas necesarias.
One wonders whether, today, the necessary troops could even be assembled.
Al mismo tiempo, efectivos regulares del ejército croata han comenzado a reunirse en la ribera izquierda del río Sava, en la región de Zupanja-Slavonski Brod.
At the same time, regular troops of the Croatian Army have been amassing on the left bank of the Sava River in the region of Zupanja-Slavonski Brod.
Los visitantes, que procedían principalmente de los países que aportan contingentes, vinieron a la zona desmilitarizada a reunirse con observadores militares de sus respectivos países y a familiarizarse con las operaciones de la UNIKOM.
The visitors, mainly from troop-contributing countries, came to the demilitarized zone to meet military observers from their respective countries and to familiarize themselves with UNIKOM's operations.
La iniciativa del Presidente de los Estados Unidos, de reunirse con los dirigentes de los principales países que aportan contingentes y fuerzas de policía, entre ellos el Primer Ministro de Nepal, durante el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, fue sumamente apreciada.
The initiative of the United States President to meet with the leaders of the top troop- and police-contributing countries, including the Prime Minister of Nepal, during the sixty-fourth session of the General Assembly, had been greatly appreciated.
Sin embargo, todavía se necesita un mayor examen de determinados aspectos, por ejemplo, la incorporación de las tropas de la UNITA a las Fuerzas Armadas Angoleñas, y ambas delegaciones debían reunirse nuevamente en Luanda el 11 de julio.
However, certain aspects, e.g. the incorporation of UNITA troops with FAA, require further consideration, and the two delegations were to meet again in Luanda on 11 July.
Los miembros del Consejo de Seguridad hacen hincapié en la importancia de reunirse con los países que aportan contingentes en la fase inicial del examen de una cuestión.
The members of the Security Council emphasize the importance of meeting with troop-contributing countries at the early stages of consideration of a matter.
Los soldados micénicos comenzaron a reunirse alrededor de ellos.
    All around them the Mykene troops began to gather.
Malus asintió con la cabeza y retrocedió para reunirse con los soldados.
Malus nodded and went back to join the assembled troops.
Así creía que podría reunirse con sus tropas antes del anochecer.
He should be able to rejoin his troops before dark.
Hizo girar a su caballo y se alejó al galope para reunirse con la tropa.
He pulled his horse around and galloped across to join the troop.
Sería agradable reunirse con el resto de los hombres, las tropas dirigidas por Estean y Daerid.
It would be nice to reunite with the rest of the men, the troops led by Estean and Daerid.
Temo que esta noche no haya baile, porque el Escuadrón debe reunirse en Jonesboro.
I’m afraid there won’t be much of a ball tonight, because the Troop is going to meet at Jonesboro.
Disimulando su resentimiento, los demás caballeros descendieron del estrado y fueron a reunirse con las muchachas en torno a la chimenea.
Concealing their resentment, the rest of the knights trooped down from the dais and joined the flowerlike girls round the hearth.
Al mismo tiempo, el contingente restante realizaría un ataque frontal para reunirse con las tropas del desembarco.
At the same time his frontal attack, reduced in strength, of course, would drive forward to meet the invading troops.
Un escuadrón de la caballería española avanzó a medio galope siguiendo la orilla de un río para reunirse con los hombres de sir Thomas.
A troop of Spanish cavalry cantered down a stream bank to join Sir Thomas’s men.
Envía la mitad de ellos a la ciudad, para reunirse conmigo, y el resto que se quede para asegurar la protección en caso de tormentas, deslizamientos de tierras...
Send about half the troops into town to find me, and have the rest secure for rainstorms, mudslides…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test