Translation for "reunirse con un grupo" to english
Reunirse con un grupo
  • meet with a group
  • together with a group
Translation examples
meet with a group
46. Después de reunirse en pequeños grupos, el seminario reconoció la gran dificultad de seleccionar derechos humanos individuales como indicadores.
46. After meeting in small groups, the seminar had acknowledged the great difficulty involved in selecting individual human rights as indicators.
Por último, instó a otros gobiernos a reunirse con los grupos indígenas que vivieran en sus territorios para conocer sus opiniones y buscar soluciones a los problemas de interés común.
He concluded by calling on other Governments to meet with indigenous groups living within their territories, to hear their views and to develop solutions to issues of mutual concern.
El Sr. Songolo se negó sistemáticamente a reunirse con el Grupo de Expertos para explicar esta infracción.
Mr. Songolo has steadfastly declined to meet with the Group of Experts to explain this violation.
Los participantes acogieron con beneplácito la decisión del Consejo Nacional Provisional de reunirse con el Grupo de Contacto sobre Libia.
Participants welcomed the decision of the Interim National Council (INC) to meet the Contact Group on Libya.
Lamento que su apretado calendario haga que en esas fechas esté fuera de Nueva York y esperamos que se nos comunique si un cambio de su agenda le permite reunirse con el Grupo en conjunto.
We regret that your busy schedule will find you out of New York and we would hope to be advised should a scheduling change enable you to meet with the Group as a whole.
El 18 de diciembre, se informó de que el Presidente Ezer Weizman había rechazado la solicitud de reunirse con un grupo de colonos que querían volver a vivir en el interior de la Línea Verde.
82. On 18 December, it was reported that President Ezer Weizman had turned down a request to meet with a group of settlers who wished to return to live within the Green Line.
5. El jefe de la delegación dijo que era un placer reunirse con el Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal.
The head of delegation said that it was a pleasure to meet the Working Group on the Universal Periodic Review.
El Presidente también visitó varios países de la ex-Yugoslavia para entablar contacto con funcionarios gubernamentales, asistir a actos públicos y reunirse con los grupos de víctimas.
The President also visited countries of the former Yugoslavia to engage with government officials, attend public events and meet with victims' groups.
Además, se les autoriza a reunirse en pequeños grupos (de cuatro a seis personas) entre las 14.00 y las 16.00 horas y tienen acceso a un programa de actividades deportivas.
Moreover, they are authorized to meet in small groups (from four to six persons) from 2 p.m. to 4 p.m. and can participate in sports activities.
El hecho de que se negara a reunirse con el Grupo llevó a éste a pensar que todavía podría estar proporcionando asistencia técnica a la Fuerza Aérea de Côte d'Ivoire.
His refusal to meet with the Group led it to believe that he might still be involved in providing technical assistance to the Ivorian Air Force.
Resulta que va al norte de California este fin de semana para reunirse con un grupo de hombres y discutir la crisis y el futuro de nuestro país.
Just so happens, he's going to Northern California this weekend to meet with a group of men to discuss the crisis and the future of our country.
O'Brien había ido a Washington a reunirse con un grupo de legisladores que compartían sus mismos valores, y también para hacerse una foto con un grupo de estudiantes de una escuela pública experimental, residentes al este del río Anacostia.
O'Brien had come to Washington to meet with a group of lawmakers who shared his values, and also to have his photo taken with a group of charter school students residing east of the Anacostia River.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test