Translation for "reunir toda" to english
Reunir toda
Translation examples
A fin de acelerar el intercambio de información, la Autoridad Central de Mauricio ha adoptado la iniciativa de reunir toda la información después de una llamada telefónica o un intercambio de mensajes electrónicos con el Estado requirente.
In order to expedite the exchange of information, the Central Authority in Mauritius has taken the initiative to gather all information following a phone call or an exchange of e-mails with the requesting State.
El orador favorece la creación de un grupo de trabajo para reunir toda la información pertinente.
He would be in favour of establishing a working group to gather all relevant information.
Como ocurre en muchos otros países en desarrollo, es difícil reunir toda la información necesaria para determinar la amplitud del problema, dejando de lado el hecho de que Burkina Faso no es un gran destino turístico.
As in many other developing countries, it was difficult to gather all the necessary information to determine the scope of the problem, regardless of the fact that Burkina Faso was not a major tourist destination.
"a) Reunir toda la información pertinente de los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y cualesquiera fuentes correspondientes acerca de los obstáculos existentes a la protección efectiva y plena de los derechos humanos de todos los migrantes; y".
“(a) Gather all relevant information from Governments, non—governmental organizations and any other relevant sources on the obstacles existing for the effective and full protection of the human rights of migrants; and”.
Asimismo, el tiempo y los recursos de personal no permitirían hacer el intenso esfuerzo requerido para llevar a cabo una investigación criminal y reunir toda la información ante-mortem disponible.
Also, time and personnel resources would not permit the intensive effort required to conduct a criminal investigation and to gather all available ante-mortem information.
La misión tenía por objeto reunir toda la información disponible y las opiniones relativas a las necesidades de asistencia técnica en materia de derechos humanos.
The mission's task was to gather all available information and seek views regarding the technical assistance needs in the area of human rights.
:: Reunir toda la información disponible de la gama más amplia de fuentes posible;
:: Gathering all available information from as wide a range of sources as possible;
A fin de agilizar el intercambio de información, la autoridad central de un país había tomado la iniciativa de reunir toda la información una vez recibida una solicitud oficiosa.
In order to expedite the exchange of information, the central authority of one country had taken the initiative of gathering all information following an informal request.
a) reunir toda la información relevante de los gobiernos, de las organizaciones no gubernamentales y de otras fuentes pertinentes, acerca de los obstáculos que se oponen a la protección plena y eficaz de los derechos humanos de los migrantes; y
(a) Gather all relevant information from Governments, non-governmental organizations and any other relevant sources on the obstacles existing to the effective and full protection of the human rights of migrants; and
Esto va a llevar unas horas reunir toda la telemetría.
It's gonna take a few hours to gather all the telemetry.
Si puede, podríamos reunir toda la información que necesitemos sobre ellos.
If she can, we'll be able to gather all the intel we ever needed about them.
TACTICS, EMBOSCADA ♪ ♪ SE PUEDE DECIR QUE YA HAN HIT ♪ REUNIR TODA MI GENTE QUE ES TODO
TACTICS, AMBUSH ♪ ♪ YOU CAN SAY YOU BEEN HIT NOW ♪ GATHER ALL MY FOLK WHO'S ALL
Consigue todo lo que necesitábamos, reunir toda la información.
Get everything we needed, gather all the information.
REUNIR TODA MI GENTE QUE ES TODO JUNTOS, ROUND RALLY '♪ ♪ ESCUCHAR HABLAR LA BATERÍA,
GATHER ALL MY FOLK WHO'S ALL TOGETHER, RALLY 'ROUND ♪ ♪ LISTEN TO THE DRUMMER TALKING,
Si puede, podremos reunir toda la información que necesitamos sobre ellos.
If she can, we hope to gather all the intel we ever needed about them.
Umm, bien digamos que los perdedores ¿tienen que reunir toda la madera para la fogata?
Umm, we'll say losers have to gather all the wood for the campfire?
Y reunir toda la miel que pueda
And gather all he can
Pero, mientras tanto, deberías empezar a reunir toda la correspondencia que hayas tenido...
But in the meantime, you should start gathering all the correspondence you ever had with her...
Tras reunir toda la información, no existe posibilidad alguna de que el acusado obtuviera una pistola.
When gathering all the information given, there was no time for the defendant to obtain a handgun.
Había que empezar por algún lado, reunir toda la información posible, y luego actuar en consecuencia.
You had to start some where, gather all the information you could, and then act on it.
– Reunir toda esta información mientras te golpean se llama disciplina -dijo don Juan-.
"To gather all this information while they are beating you up is called discipline," don Juan said.
Proctor se había impuesto la misión de reunir toda la información posible sobre la desaparición de su patrón.
Proctor had taken it upon himself to gather all the information he could about his employer’s disappearance.
—Señora Turner —dijo el primer hombre—, el gobierno está tratando de reunir toda la información posible sobre este caso.
"Mrs. Turner," the first man said, "the government is trying to gather all possible information about this case.
Aun así, Proctor se había impuesto la misión de reunir toda la información posible sobre la desaparición de su patrón.
Nevertheless, Proctor had taken it upon himself to gather all the information he could about his employer’s disappearance.
No se mueve. Debería abrumar a Camille a preguntas, reunir toda su energía, decir, por ejemplo: quiero saber dónde se encuentra.
She does not move. She should bombard Camille with questions, gather all her strength and say: I need to know where he is.
Al viejo necio de Serapis se le ocurrió una buena idea: ¡reunir toda la sabiduría de Grecia y Egipto en un sitio y utilizar ese poder para gobernar el mundo!
That old fool Serapis had the right idea: gather all the wisdom of Greece and Egypt together in one place and use that power to rule the world!
Su propósito era observar qué estaba ocurriendo y crear, según fuese necesario, y con su propia inteligencia, los demás sistemas de observación que habrían de reunir toda la información pertinente sobre el proceso total.
Its purpose was to observe what was occurring and to create, as necessary, with its own intelligence, the other observing systems that would together gather all the pertinent information on the overall process.
En cuanto supimos que Saren los lideraba en forma de ejército, empezamos a reunir toda la información posible acerca de él: historia personal, misiones pasadas… Cuando descubrimos que tenía tratos con un científico humano que trabajaba en un proyecto ilegal de IA, lo natural fue investigar al científico también. —¿IA ilegal?
"Once we knew Saren was leading their armies we began to gather all the information we could on him: personal history, past missions. When it was discovered he had close dealings with a human scientist working on an illegal AI research project, it was only natural we would delve into the scientist's background as well." "Illegal AI?"
Un grupo se desplegó bajo la mortecina luz del día y se dedicó a reunir toda la leña que encontró: ramas caídas, árboles podridos y cualquier palo cuyo grosor fuera como mínimo el de un dedo. La apilaron cerca del extremo del campamento y a su lado reunieron a un centenar de bueyes en una única concentración de inquieta vida bovina.
Men rushed out under the dying light of day and gathered all the wood they could find: fallen branches and decaying trees and twigs of all sizes right down to finger thin. These they piled near the edge of camp. Beside it they collected a hundred select steers in one mass of uneasy bovine life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test