Translation for "retraimiento" to english
Retraimiento
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Y si, por ejemplo, terminada la actual lucha... y después de asumir este gran compromiso y después de cambiar de mentalidad en Asia acordamos un gobierno de coalicción con los comunistas o forzamos a la neutralidad a Vietnam del Sur y se neutraliza como hizo Laos o si hacemos cualquier clase de concesión territorial al vietcong cualquiera de estas tres líneas de conducta será interpretada como un retraimiento y también una derrota, no solamente de Vietnam del sur sino también de los Estados Unidos.
And if, for example, out of this present struggle... after making this great commitment... after turning around the psychology in Asia... we then agree to a coalition government with the communists... or we force the South Vietnamese into a neutralized position... and neutralize as we did Laos... or if we make... any kind of territorial concessions to the Vietcong... either one of these three courses of action... would be interpreted as a retreat... and also a defeat, not only for South Vietnam but for the United States.
Él se echó hacia atrás. Ángela sintió su retraimiento y continuó.
He drew back. Angel felt his retreat and followed him.
Otras ciudades se adormecían en los meses invernales, pero el Londres Rojo no mostraba señales de retraimiento.
Other cities slept away the winter months, but Red London showed no signs of retreat.
Lo que no podía comprender era una pasión que encuentra felicidad en el retraimiento de la vehemencia, que hace que uno se esconda.
What he could not understand is a passion that finds happiness in a retreat from vehemence, which makes one self-withdrawn.
Por tanto, no debería sorprender si las metáforas utilizadas para representar la eternidad sugieren, a aquellos adiestrados en el simbolismo del inconsciente infantil, el retraimiento o retiro al útero.
It should not be surprising, therefore, if the metaphors used to represent eternity suggest, to those trained in the symbolism of the infantile unconscious, retreat to the womb.
Courtney frunció el ceño ansiosamente pensando en Ann Marie, su timidez, sus instintivos retraimientos ante un semblante duro o una palabra áspera, su deseo de aplacar y restaurar la armonía.
Courtney frowned anxiously, thinking of Ann Marie, her shy timidity, her instinctive retreats from a hard face or a rough word, her desire to placate and restore harmony.
Se quedó un rato allí sentada, casi bajo la luz, de modo que su sombra caía fija y exigua sobre una mancha irregular de cardenillo que había en el suelo, confinando su júbilo entre los límites claros y fortuitos de su retraimiento.
She sat there for some time, almost under the light, so that her shadow lay steady and small over an irregular blow of verdigris on the floor, confining its elation within the clear and casual bounds of her retreat.
Detecto un poco de retraimiento.
I detect a note of reticence.
yo creo firmemente que nuestro retraimiento a actuar en público casi nos cuesta el viaje a las regionales
I firmly believe that our reticence to perform in public nearly cost us a trip to Regionals.
Ésta era la razón del retraimiento de Ashley, de su extraña conducta.
This was the answer to Ashley’s reticence, to his strange conduct.
Éste me había atraído desde el primer día, sin que me atreviera a dirigirle la palabra: su dulce retraimiento me intimidaba.
I had been drawn to him since the first day, although I had not dared to speak to him; his gentle reticence intimidated me.
Por tanto, Mary no fue molestada, afortunadamente para ella, aunque, de saber las razones de este retraimiento, hubiera salido de la taberna aquella noche llena de vergüenza y de aborrecimiento.
So Mary was left undisturbed, greatly to her relief, though had she known the reason for their reticence she would have walked out of the bar that night in shame and loathing.
no es que fuera disimulada por naturaleza, pero no se confiaba cuando se la incitaba a hacerlo. La señora de Fontanin era poco hábil para sonsacar; se había vuelto hacia su hija y la miraba francamente a la luz del crepúsculo, esperando que la ternura de su mirada haría ceder el retraimiento de Jenny que tanta distancia ponía entre ellas.
though not secretive, she shrank from any effort to draw her out. Mme. de Fontanin had not the art of subterfuge and the look she now cast on her daughter in the dying light was plain to read. If only the affection in her eyes might break the barrier of reticence that Jenny had set up between them!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test