Translation for "retirado en" to english
Translation examples
Información resumida sobre la retirada
Summary information on retirement
Consultora y Directora retirada.
Consultant and retired Director.
General de División (retirado)
Major General (retired)
Cuenta de retirada
Retirement account
ii) Cuenta de retirada;
(ii) Retirement account;
Embajador retirado
Retired Ambassador
los Estados Unidos (Retirado)
Coast Guard (Retired)
Embajador de Austria (retirado)
Austrian Ambassador (retired)
Aún retirado, en mi paraíso de rosas,
Even retired, in my paradise of roses,
Sí, un ex Hombre de Letras, retirado, en Grantville a dos pueblos de distancia.
Yeah, a former Man of Letters, retired, in Grantville, two towns over.
Están retirados en Florida.
They're retired in Florida.
Pero Schlieffen se había retirado en 1905.
But Schlieffen had retired in 1905.
Lo que entiendo, ya que piensas estar retirado en 110 días.
Which I understand, since in your mind you've already retired - in 1 10 days.
A lo mejor está viviendo retirado en Idaho.
Maybe he's living in retirement in Idaho.
Está casi retirado en las tranquilas colinas de Umbría.
Now in semi-retirement in the peaceful hills of Umbria.
"Zoe Hart está retirada en BlueBell, Alabama".
"Zoe Hart is retired in bluebell, Alabama."
Retirado en 1989 cuando una explosión lo dejó con nueve dedos.
Retired in Sun Valley in 1989 when a small charge left him with fingers numbering nine.
Está retirado en Palm Beach.
He's retired in Palm Beach.
creí que te habías retirado. —Estoy retirado.
I thought you’d retired.” “I am retired.
Deberías intentarlo, ya que te has retirado de los negocios. —No me he retirado.
You oughta try it, since you’re retired.” “I’m not that retired.”
Sí, se ha retirado.
'Yes, he's retired.
Pero, ¿no estaba retirado?
But isn't he retired?
—¿Y él se ha retirado?
"And now he's retired?
En realidad, retirado no.
Not really retired.
—Astronauta retirado.
Retired astronaut.”
¿O está usted retirado?
Or are you retired?
Solicitud retirada
Request withdrawn
La incursión se había retirado.
The sortie had withdrawn.
Los gendarmes se han retirado.
The gendarmes have withdrawn.
Los sirvientes se habían retirado.
The servants had withdrawn.
Lo había retirado todo.
He had withdrawn the whole lot.
Se había retirado de todo eso.
She had withdrawn from all that.
Los otros nombres fueron retirados;
The other names were withdrawn;
—Ha retirado su confesión.
‘She’s withdrawn her confession.’
Los padres de la joven se habían retirado.
The parents had withdrawn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test