Translation for "restringí" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
4.3 No se restringió el derecho a la defensa del autor.
4.3 The author's right to a defence was not restricted.
Además, se restringió el acceso a las vacunas animales y los productos de laboratorio.
There was also restricted access to animal vaccines and laboratory products.
:: Se restringió su acceso a tecnologías y piezas de repuesto estadounidenses
:: Restrictions on access to American technology and spare parts
- Se ha repelido el procedimiento que restringía las cantidades totales.
The procedure for restricting total amounts has been repealed.
Ni el Gobierno ni ningún otro órgano restringía su labor.
Neither the government nor any other agency restricts their work.
Por razones de seguridad se restringió el patrullaje de la Misión en la zona.
Mission-patrolling was restricted in the area for security reasons.
Se restringió el acceso de la oposición a los medios de difusión del Estado.
Opponents' access to State media had been restricted.
No se restringía su libertad de circulación y recibían atención y cuidados.
There were no restrictions to their freedom of movement and attention and care was provided to those people.
La medida reglamentaria firme restringía rigurosamente el uso de metamidofos.
The final regulatory action severely restricted the use of methamidophos.
¿Quieres saber por qué restringí el acceso a sus huellas?
You want to know why I restricted access to his prints.
Sé que les fue dificil venir. Ya que el Presidente Clark restringio los viajes.
I know that getting here was difficult for you considering the extent to which President Clark has been restricting travel.
Había mucho territorio desocupado, pero el gobierno nos restringió a una muy pequeña área.
There was a lot of unoccupied territory, but the government restricted us to a very small area.
- ¡No las restringí!
I didn't restrict!
Restringí a Sebastian Berger a éstas oficinas hasta que la investigación concluyera, y tu lo dejaste salir.
I restricted Sebastian Berger to these offices until the investigation was concluded, and you released him.
South Shell restringió el área.
South Shell restricts that area.
Mi padre lo restringía a descubrir la fortuna.
My father restricted it to finding fortune.
Suspendió mi licencia y me restringió a la base.
He yanked my leave and restricted me to base.
Pensé que se suponía que iba detrás del escenario que se restringió el acceso.
I thought backstage was supposed to be restricted access.
Esta área está restringi-
This area's restrict--
—¿Y él restringió tu libertad?
“Had he restricted your freedom?”
Aquello era una lástima, porque restringía su capacidad para negociar.
well, that was bad too, because it restricted his bargaining ability.
Volyova restringió sus exámenes a la periferia de la plaga.
I understand Volyova restricted her examinations to the plague periphery.
más bien restringía la actividad a lo necesario y evitaba los extremos.
rather it restricted activity to what is necessary and avoided extremity.
No era una certeza, sino una hipótesis muy razonable, que restringía el campo de las investigaciones sobre las posibles víctimas.
Nothing was certain, but it was very plausible. And it restricted the field of investigation.
Pero hace años que se restringió, para impedir que se convirtiera en una herramienta demasiado común.
But years ago it was restricted, for fear it would become too common a tool.
En general, la idea que tenía Tauwhare de la oración se restringía a la modalidad más ritualizada y oratoria.
In general Tauwhare’s conception of prayer was restricted to the most ritualised and oratorical sort.
La lista de restricciones era larga, pero, a mi juicio, la más aterradora era la que restringía el acceso a la educación.
The list of restrictions was long, but none were more terrifying for me than those that limited access to education.
La niebla se tragaba vorazmente jinete y bestia, de modo que restringía la visión y ahogaba el sonido.
The fog hungrily swallowed rider and beast, restricting vision and muffling all sound.
verb
Se restringía drásticamente el derecho de huelga.
The right to strike is drastically limited.
Al igual que numerosos eruditos, el Príncipe no restringió su actividad a la investigación.
Like many scholars, Prince Albert I did not limit his activities to research.
En otro fallo, el Tribunal Administrativo Supremo restringió la injerencia estatal en el derecho de reunión.
In another ruling the Supreme Administrative Court set limits on interference with the right of assembly.
En lugar de proteger y promover los derechos y las identidades de las minorías nacionales, la ley los restringía.
Instead of protecting and promoting the rights and identities of national minorities, the law limited them.
El Gobierno restringió la visita a un día y explícitamente no permitió las entrevistas o visitas confidenciales a los detenidos.
The Government limited the visit to one day and explicitly excluded private interviews or visits with detainees.
Se reiteró que la publicación tardía de los informes restringía la capacidad del Comité para estudiarlos.
It was reiterated that late issuance of reports limited the ability of the Committee to study them.
En 2010, Omán eliminó cuatro de sus reservas a la Convención y restringió su quinta y última reserva.
In 2010, Oman lifted four of its reservations to the Convention and limited its fifth and only remaining reservation.
Además, la ley que regía a los trabajadores(as) en la administración pública restringía el ámbito de la negociación colectiva.
Furthermore, the law governing civil service workers limits their right of collective bargaining.
La primera Constitución, adoptada por Haile Selassie en 1931, no restringió el poder del Emperador.
The first Constitution was adopted by Emperor Haile Selassie in 1931 which had no effect of limiting the power of the Emperor.
La ley restringía a veinte el número de hombres que formaban el cuerpo de guardia de un conde de Barrayar.
A Count of Barrayar was limited by law to a bodyguard of a score of sworn men;
Las limitaciones de los circuitos y la velocidad de transmisión electrónica restringía el tamaño de cualquier máquina.
Circuitry limitations and electronic transmission speeds constrained the physical size of any individual machine;
Geoffrey Charles limitó sus visitas a Drake, pero de todos modos nadie restringió su libertad de movimientos.
So Geoffrey Charles, while limiting his visits to Drake, found no obstacles put in his way.
Pitt irrumpió en el corte haciendo caso omiso del letrero que restringía a seis nudos la velocidad de los barcos de gran tamaño.
Pitt stormed into the cut, ignoring a channel marker that indicated a speed limit of six knots for large vessels.
Conforme los idiomas extranjeros entraron en su vida, Watanabe tomó conciencia de hasta qué punto su habla materna restringía la posibilidad de improvisar en busca del tema, de merodear una frase a la espera de algún centro.
As other languages had entered his life, Watanabe became aware of the extent to which his mother tongue limited the possibility of improvisation, of meandering through a sentence in search of its point.
Para no estar lejos de donde se reunían su madre y sus dos hermanas, Kamal repasaba sus lecciones en la sala, y así dejaba todo el cuarto de estudio para Fahmi. Aquella reunión era una prolongación de la del café, pero se restringía a las mujeres y a su conversación, en la que, a pesar de su banalidad, encontraban un placer inigualable.
KAMAL WAS memorizing his lessons in the sitting room. He had left Fahmy alone in the study in order to be closer to his mother and sisters, who were enjoying a continuation of the coffee party limited to women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test