Translation for "respetos" to english
Respetos
noun
Translation examples
La Misión Permanente de la República de Malí ante las Naciones Unidas presenta sus respetos a la secretaría del Consejo Económico y Social, y tiene el honor de adjuntar el informe nacional de Malí sobre la evaluación de las estrategias nacionales de desarrollo para su examen dentro del tema 2 b) del programa provisional (véase el anexo).
The Permanent Mission of the Republic of Mali to the United Nations presents its compliments to the secretariat of the Economic and Social Council and has the honour to forward the national report of Mali on the assessment of national strategies of development for consideration under item 2 (b) of the provisional agenda (see annex).
Tengo el honor de presentarle nuestros respetos y desearía transmitirle el siguiente memorando en el que se establecen los puntos jurídicos relativos a la posición de la Gran Jamahiriya con respecto a las resoluciones 731 (1992) y 748 (1992) del Consejo de Seguridad.
We have the honour to present our compliments and should like to submit to you the following memorandum setting forth legal points relating to the legal position of the Great Jamahiriya on Security Council resolutions 731 (1992) and 748 (1992).
12. El orador señala con satisfacción que, según diferentes organizaciones no gubernamentales fidedignas, el Gobierno namibiano respeta globalmente los derechos fundamentales de sus ciudadanos y que el número de casos de malos tratos a manos de los miembros de la policía y de las fuerzas de defensa está disminuyendo desde la independencia.
12. The Namibian authorities were to be complimented on credible reports by various NGOs to the effect that the Government generally respected the fundamental rights of its citizens and that the number of abuses by members of the police and defence forces had been decreasing since independence.
El Representante Permanente de Djibouti ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y tiene el honor de informar que el Gobierno de Djibouti respeta escrupulosamente las obligaciones enunciadas en los párrafos 5 a 14 de la resolución 841 (1993) del Consejo de Seguridad relativa a Haití.
The Permanent Representative of Djibouti to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to inform him that the Government of Djibouti is strictly complying with the obligations set forth in paragraphs 5 to 14 of Security Council resolution 841 (1993) on Haiti.
Ghana seguiría desempeñando sus responsabilidades velando por que todos sus ciudadanos disfrutaran plenamente de una sociedad sana y salva en la que predominara el respeto de los derechos humanos.
Ghana would continue to discharge its responsibilities by ensuring that all its citizens enjoyed the full compliments of a safe and sound society in which the respect for human rights was pre-eminent.
La Misión Permanente de la Unión de Myanmar ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra presenta sus respetos a la secretaría del 53º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos y tiene el honor de transmitirle adjunto un documento* en el que se expone la situación de los derechos humanos en Myanmar.
The Permanent Mission of the Union of Myanmar to the United Nations and other International Organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the fifty—third session of the Commission on Human Rights and has the honour to enclose herewith a document** explaining the situation of human rights in Myanmar.
El Gobierno de la República Islámica de Mauritania presenta sus respetos al Comité de los Derechos del Niño y le manifiesta su total disponibilidad a entablar un diálogo constructivo para garantizar la aplicación efectiva de las disposiciones de la Convención.
The Government of the Islamic Republic of Mauritania presents its compliments to the United Nations Committee on the Rights of the Child and confirms its willingness to engage in constructive dialogue for the purpose of ensuring effective implementation of the provisions of the Convention on the Rights of the Child.
La Misión Permanente de la República del Iraq ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra presenta sus respetos a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y tiene el honor de transmitirle adjunto* un estudio titulado "La utilización del uranio empobrecido y sus efectos en el ser humano y el medio ambiente en el Iraq" (en inglés únicamente).
The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office at Geneva presents its compliments to the Office of the High Commissioner for Human Rights and has the honour to transmit herewith* a study entitled “The use of depleted uranium and its impact on man and environment in Iraq” (English version).
Refiriéndose a las recomendaciones sobre los programas por países correspondientes a la región, el representante del ONUSIDA expresó su reconocimiento al UNICEF por haber tenido plenamente en cuenta la realidad y la magnitud de la situación con respeto al VIH/SIDA, así como por las medidas que había tomado, especialmente en los países más afectados, como Botswana y Zimbabwe.
In addressing the CPRs from the region, the representative of UNAIDS complimented UNICEF on fully recognizing the reality and scale of the situation concerning HIV/AIDS as well as on the actions being taken, especially in the most seriously affected countries of Botswana and Zimbabwe.
La Misión Permanente de la República de Angola ante las Naciones Unidas presenta sus respetos al Presidente del Consejo de Seguridad y tiene el honor de remitirle adjunto el comunicado del Ministerio de Relaciones Exteriores de Angola, de fecha 23 de mayo de 2000, el cual solicita se haga distribuir como documento del Consejo de Seguridad.
The Permanent Mission of the Republic of Angola to the United Nations presents its compliments to the President of the Security Council and has the honour to transmit herewith the communiqué from the Ministry of External Relations of Angola dated 23 May 2000 and requests that it be circulated as a document of the Security Council.
con mis respetos.
With my compliments.
Mis respetos, señorita.
My compliments, Miss.
Mis respetos, Sra. Lacey.
My compliments, Mrs. Lacey.
¡Señora, mis respetos!
Madam, my compliments.
Mis respetos, señora.
My compliments, madame.
Preséntele mis respetos.
My compliments to him.
Mis respetos, Sr. general.
- My compliments, general.
—Mis respetos —dijo él con ironía—.
'My compliments,' he said ironically.
Los ingenieros del anillo merecen todos mis respetos.
I compliment the ring engineers.
Presentar los respetos del capitán a monsieur Turd…
Captain's compliments to Monsieur Turd..."
Preséntele mis respetos, por supuesto. —Sí, sí, señor.
Compliments, of course." 'Aye aye, sir.
—Tomad, lord Syrclar, con mis respetos.
Here, Lord Syrclar, with my compliments.
¡Sí, señor, presentaré los respetos del capitán Aubrey!
'Aye aye, sir: Captain Aubrey's compliments...
—La cerveza viene con los respetos de Vornyk —dijo sin más—.
"The ale comes with Vornyk's compliments," she said flatly.
—«Mis respetos al señor Washington…» No, sería demasiado largo.
Compliments to Mr Washington would be too long by far.
Con los respetos de la señora belga que vive en la otra ala del hotel.
With the compliments of the Belgian lady who lived in the other block of the hotel.
Por favor, quisiera que tuvieras la amabilidad de presentarle mis respetos y mis excusas.
Pray be a good fellow, and make my compliments and excuses, will you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test