Translation examples
verb
Cuando a través del prado repicando mi eco cantando
When across the meadow ringing The echo for me singing
La campana de la iglesia de Leesburg seguía repicando para llamar a la milicia.
The church bell in Leesburg was still ringing, summoning the militia.
Seguían repicando las campanas de la catedral y de las demás iglesias de la ciudad.
The bells of the cathedral and all the other churches in the city centre were still ringing;
Un estrépito en el exterior estaba repicando en las mismas paredes, horribles gruñidos y chillidos.
A racket outside was ringing in the very walls, gruesome grunts and squeals.
Oímos una multitud de insectos repicando a nuestro alrededor como si fueran chinchines.
We heard a multitude of insects ringing all around us like finger cymbals.
Las campanas estaban repicando cuando Jacques salía de la estación de Maisons-Laffitte.
The church-bells were ringing full peal when Jacques left the Maisons-Laffitte station.
Gracias a un venturoso accidente, el cajón se quedó atrancado y la alarma estuvo repicando mientras le duró la cuerda.
By a happy accident, the drawer stuck closed, and the alarm continued to ring until it ran down.
Cogí la campana que habíamos comprado para la ocasión y me puse a caminar ruidosamente por el ático, repicando en la oscuridad. —¡Mamá!
With the chime we had bought just for this moment, I walked through the attic, ringing in the dark. “Mom!
El sonido de campanas llegó de repente desde Christ Church, repicando con fuerza a través de la lluvia.
The sound of bells clanged out suddenly from the direction of Christ Church, pealing loudly through the rain.
Hubo un aleluya y un amén final, y salimos de nuevo fuera, a la luz del sol, con la multitud alborotada y las campanas de la catedral repicando por encima de nuestras cabezas.
There was a final hallelujah and amen, and then we were out in the sunlight again with the crowd deafening us and the great bells of the Cathedral pealing overhead.
verb
¿Por qué mi tema de estudio está repicando.. ...en estos asesinatos hasta ahora?
Why is my field of study chiming so precisely with these killings so far?
repicando las campanas dulcemente.... su valor es inconmensurable
sweetly chiming bells, your worth is beyond all measure
Está pensando esto cuando llega el primer grito, repicando en su cabeza como una campana de plata: ¡Emery!
He is thinking this when the first cry comes, chiming in his head like a silver bell: Emery!
Rose escuchó el lejano sonido de campanas repicando en la ciudad, un sonido que atravesaba el tumulto de los árboles y que el viento falseaba, hacía irregular.
In the city she could hear, piercing the uproar of the trees, the sound of chimes falling over one another, juggled unevenly by the wind.
Agarró a Julie por la camisa y lo arrastró escaleras abajo; se oyeron cuatro pies con deportivas que bajaban repicando hasta el aparcamiento y luego zapatillas deportivas contra el asfalto. —¡Mierda, Walter! —dijo Bank.
He grabbed hold of Julie’s shirt and dragged him down the stairs, four feet in sneakers chiming on down to the parking lot, sneakers against the blacktop. “Dammit, Walter!” Bank said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test