Translation for "chime" to spanish
Chime
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Chime's not exactly how I'd put it.
Yo no Io Ilamaría repicar.
began to whirr and chime:
empiezan a zumbar y repicar:
* Well, don't-cha hear 'em chime?
♪ ¿No las oyes repicar?
And the stars will bend low to chime your wedding bells.
Y los ángeles harán repicar las campanas de tu boda.
Chuck expected to hear the dulcet chime of a tiny bell -- not the thud...
Chuck esperaba escuchar el dulce repicar de una campanita - no el sordo ruido del...
Below, bells were chiming.
Y abajo se oían repicar las campanas: din, don, din, don.
♪ Ding dong the bells are going to... ♪ Chime! ♪
♪ Ding dong, las campanas van a ... ♪ Repicar. ♪
Let the chimes ring and make their ears hum
Haced que suenen las campanillas y que las oigan repicar
I bet they could hear the bells chiming all the way from over here.
Apuesto a que podían ir las campanas repicar... desde aquí.
That and the chiming of pipes.
Eso y el repicar de las tuberías.
The portscreen chimed again.
La pantalla portátil volvió a repicar.
And then the moon began to chime. 73
Y entonces, la luna comenzó a repicar. 73
those chimes would become familiar.
aquel repicar acabaría por resultarles familiar.
The bell-ringer was old and the music of his chimes was muted.
El campanero era un viejo y el repicar de sus campanas sonaba en sordina.
The bell chimed again: a woman came in, followed by another one.
Volvió a repicar la campanilla: entró una mujer seguida por otra.
Simultaneously, the innumerable clocks stopped ticking, whirring and chiming.
En el mismo instante se detuvo el múltiple repicar de los incontables relojes.
Dunworthy listened to the rain and the chiming of the quarter hours at St.
Dunworthy oyó la lluvia y el repicar de los cuartos de hora en St.
Instanter the stars begin to chime, the reindeer paw the turf;
Al instante las estrellas empiezan a repicar, los renos escarban en el césped;
Then he heard a light voice, like the chiming of temple bells.
Luego, escuchó una voz liviana, como el repicar de campanas del templo.
noun
"The chime of my anklets will steal your heart"
"el campaneo de mis ajorcas robará su corazón"
You bamboozle yourself into my practice, make it impossible for me to do any work around here, what with those interminable chimes bouncing off the walls.
si se engaña en mi trabajo hago lo imposible por hacerlo cualquier trabajo alrededor de aqui, que con esos interminable campaneos que hacen botar las paredes.
The frequency of the chimes indicates changes in weather conditions.
La frecuencia de los campaneos indican cambios en las condiciones del tiempo.
But Tom, I chime the hours, what if people get confused with all the ringing?
Pero Tom, yo ya sueno las horas, qué pasa si la gente se confunde con todo ese campaneo?
"I heard the chime, and I fell for it"
"Yo oí el campaneo,y yo me caí por el"
"And you fell for the chime?"
"Y usted se cayó por el campaneo? "
Her laughter and the chime of her anklets filled their house
Su risa y el campaneo de sus ajorcas llenaron su casa
If you hear this chime, it’s a solar flare warning.
Si oís este campaneo, es un aviso de erupción solar.
If you hear this chime, your air pressure is falling.
Si oís este otro campaneo, vuestra presión de aire está disminuyendo.
In the stillness a faint chime from the mainland came to their ears.
Llegó a los oídos de todos un débil campaneo por la parte de tierra firme.
Finally the wire cage dropped with a muted chime onto a bed of springs.
Al fin, la jaula de alambre cayó con un sordo campaneo sobre una cama de muelles.
noun
At the gloomy chime of the cathedral, the forty thousand mass goers left for their places of worship,
Al toque fúnebre de la catedral, los cuarenta mil Mesinos salen a sus lugares de oración,
Peter Buck plucked the strings of the mandolin in the R.E.M. arpegio style, but he couldn't resist adding a subtle chime of electric guitar.
Peter Buck punteaba las cuerdas de una mandolina al estilo arpegiado de R.E.M., pero no pudo resistir añadir un toque sutil de guitarra eléctrica.
We have heard the chimes at midnight, Master Shallow.
Hemos oído el toque de medianoche, maese Trivial.
Excuse our excessive chiming, your Grace...
Disculpe nuestro excesivo toque. Su gracia....
- When the school clock chimes for two, you may turn over the paper and begin.
Cuando el reloj del colegio toque las 2, podéis dar vuelta la hoja y comenzar.
It was nearly eleven when I left, and during my walk... I heard the change ringing cease and all over the town... give place to the single chime which warned the city that service was about to start.
Eran casi las once cuando salí y, durante mi paseo... oí como cesaba el toque de cambio y, por toda la ciudad... resonó el repique que avisaba a la gente que iban a empezar los servicios.
The bell was chiming the service of the dead.
Se oía el toque de difuntos.
The chimes of Our Saviour's Church.
El toque de campanas de la iglesia del Redentor.
A peal from the chimes settled the question.
Un nuevo toque de la campanilla puso fin a las dudas.
I heard it chime the half hour and then three times before I slept again.
Oí el toque de la media y luego otros tres toques antes de que pudiera dormirme.
I pressed the buzzer--hillbilly chimes went off.
Toqué el timbre y sonaron unas campanillas de palurdo.
But by night a single chime arouses curiosity and does not satisfy it.
Pero por la noche un solo toque excita la curiosidad y no la satisface.
Four chimes would have signaled the discovery of intelligent aliens.
Cuatro toques habrían indicado el descubrimiento de alienígenas inteligentes.
The words were like the first peal of a chime of bells.
Aquellas palabras fueron como el primer toque de un campanilleo de varias campanas.
And there was still the chance that one of them would wake to the sound of four chimes.
Y todavía quedaba la posibilidad de que uno de ellos oyese cuatro toques.
Ilsa broke into a laugh, as sweet as chimes, and right then August knew, for sure, that he was keeping the cat.
Ilsa lanzó una carcajada dulce como un juego de campanas, y en ese momento August tuvo la seguridad de que se quedaría con el gato.
A chime sounded, and a voice crackled into life on the comm system.
Se escuchó un repique de campanas y, entre chisporroteos eléctricos, surgió una voz del sistema de comunicaciones.
It occurred to me that I had lost track of the clock-chimes from Main Tower.
Me di cuenta de que había dejado de llevar la cuenta de los repiques de campanas de la torre.
They sang as if they were playing chimes, Polack and Red and Minetta, gathered together at the stern.
Polack, Red y Minetta, de pie junto al timón, cantaban como un repique de campanas.
Blake’s doorbell was the same as always, deep chimes playing the first few notes of Beethoven’s Fifth Symphony.
El timbre de la casa era el mismo de siempre: un repique de campanas al son de las primeras notas de la Quinta de Beethoven.
She laughed, and her laughter was the chiming of bells far away, bells cast of a metal more precious than any gold. “Isn’t it funny?
—Se rió, y la risa era un lejano repique de campanas, campanas fundidas en un metal más precioso que cualquier oro—. ¿No es gracioso?
I cannot seem to find peace anywhere in this world, and I am more used to the ringing of steel on steel than the chiming of temple bells.
Parece que no puedo encontrar la paz en ningún lugar de este mundo, y estoy más acostumbrado al sonido del acero contra acero que al repique de campanas de un templo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test