Translation for "repican" to english
Repican
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
¿Por qué repican las campanas?
Why are they ringing?
Repican las campanas
Bells on bobtail ring
Las campanas repican, los campos en flor y los ángeles cantan.
Bells are ringing, flowers blooming, angels singing.
Repican las campanas y suena la gaita
Churchwarden, ring your bells! Play, my bagpipes!
¡Esta noche no repican las campanas del pueblo!
Tonight no bell rings in the village!
Repican las campanas y resuenan los tambores
The bells ring out and drumbeats roll
Repican todos los días.
They ring every day.
¿Por qué repican?
What is that ringing?
#Repican las campanas de la escuela y de la iglesia
School bells chime and church bells ring
Repican las campanas en adoración
Ring the bells in adoration
Era la hora en que las campanas repican en el aire tembloroso sus adioses al sol.
It was the hour when the Church bells ring out through the quivering air of evening a long-drawn farewell to the setting sun.
A medianoche repican las campanas de todas las iglesias y, como mínimo, hay ciento siete.
At midnight the bells ring out from every one of their churches and they have a hundred and seven at least.
Cuando sale, las campanas repican furiosamente, y una docena de mujeres a las que no conozco de nada me han abrazado y me han felicitado.
By the time he comes out, the bells are ringing crazily and at least a dozen women whom I've never met have thrown their arms around my neck and blessed me.
Cada año, para conmemorar aquella ocasión, el príncipe y su tía repiten la danza ataviados con sus atuendos originales y repican las campanas de la iglesia.
Every year, to commemorate the occasion, the prince and his aunt repeat the dance, in their original robes, as the church bells ring out.
Cuando el arma golpea el suelo del coche, los muelles interiores de los asientos envolventes repican como campanas. —Que tengas buen sabbath tú también, detective —dice Sussman.
When it hits the floor, the springs inside the bucket seats ring like bells. “A sweet Sabbath to you, too, Detective,” Sussman says.
—El Gran Pitt y Giordino el Magnífico entrarán volando en la fortaleza privada de Suma mientras suenan todas las alarmas, repican las campanas y redoblan los tambores.
“The great Pitt and Giordino the magnificent fly into Hideki Suma's private resort fortress with bugles sounding, bells ringing, and drums beating.
– Primero repican las campanas y luego comemos y después vamos a misa y después el tronco de Nochebuena -dijo Agnes. – Lo has dicho todo al revés -reprendió Rosemund-.
"First they ring the bells and then you get to eat and then mass and then the Yule log," Agnes said. "You have turned it all about," Rosemund said.
más tarde, caí en la cuenta de que estaban enterrando a sus muertos. Ahora ya ni repican siquiera. –Demasiados muertos, majestad -se atrevió a decir Hook-, o, a lo peor, es que ya no les quedan campanas -la idea de hablar con un rey le llevaba a decir disparates sin pensar.
I thought they were being defiant, then I realized they were burying their dead. But they don’t ring any more.” “Too many dead, sire,” Hook said awkwardly, “or maybe there’s no bells left.” There was something about talking to a king that made his thoughts stumble.
peal
verb
¿Por qué repican tus brazaletes?
Why does your bangle peal?
{} Iglesia repican las campanas
(Church bells peal)
Te pones brazaletes y repican tus pulseras.
The bracelet dangles and the bangles peal
¿Por qué repican tus tobilleras y cuelgan tus pulseras?
Why does your anklet peal and your bracelet dangle?
los vestíbulos vacíos; los teléfonos que repican en monótona sucesión. Dos secretarias, las únicas que se han quedado, corren de aquí para allá pidiendo paciencia a los que llaman.
The halls are empty, but the phones are pealing in wearying succession. Two secretaries, the only ones who stayed behind, are sprinting up and down the corridors putting callers on hold.
verb
500 años y 1.300 km más lejos de los Bronces de Benin el pueblo Dogon le agrega significado a la serpiente y al leopardo que repican con aquellos en las placas.
500 years and 800 miles away from the Benin Bronzes, the Dogon people attach meaning to the snake and the leopard that chime with those on the plaques.
A las seis, las campanas de la Iglesia repican...
Six o'clock, the church bells chime
- Campanillas que repican
- A set of chiming bells
Cuando repican las campanas, cantamos y bebemos.
♪ When bells chime in autumn
Repican cencerros de vacas, el príncipe entra cantando.
Cowbells chiming, the prince enters singing.
Me pregunto por qué la Bestia no se repican en?
I wonder why the Beast isn't chiming in?
Encuentra la canción en los cuartos de hora cuando repican.
It finds its song on the quarter hour when it chimes.
Cuando se elige a un nuevo Papa... Y repican las campanas de San Pedro... Es expuesto en una pequeña sala al lado de la Capilla Sixtina.
When a new Pope has been chosen... and the bells of St. Peter's chime he is shown into a small chamber next to the Sistine Chapel.
Hay campanas que repican.
It has bells that chime.
repican a boda las campanas,
The wedding chimes are rung,
Y las afinadas estrellas repican.
And the tuned stars chime.
La risa de Miss Harty era liviana como las campanillas que repican cuando las mece el viento.
Miss Harty’s laughter was as light as wind chimes.
—Ni se te ocurra pasar de mí —dice mientras las campanillas tintinean y repican por encima de su cabeza.
“You don’t dare ignore me,” he says as the bells tinkle and chime over his head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test