Translation for "renunciación" to english
Renunciación
noun
Translation examples
En primer lugar, y de manera evidente, está nuestro compromiso constitucional de esforzarnos por lograr la renunciación al uso de la fuerza en las relaciones internacionales y un desarme general y completo.
Firstly — an obvious point — there is our constitutional commitment to strive for the renunciation of the use of force in international relations and for general and complete disarmament.
La Comisión había tomado nota de que, en algunos casos, este procedimiento permitía a los empleadores evitar las normas relativas a la protección de la maternidad previstas por el Convenio, ya que podían utilizar el procedimiento de "renunciación" tan pronto se enteraran del embarazo de la empleada, y así negarle toda protección, incluida la protección contra el despido, y por tal motivo pidió al Gobierno que examinara nuevamente la cuestión.
The Committee had noted that, in certain cases, this procedure can allow employers to avoid the rules respecting the maternity protection envisaged by the Convention, as they can use the "renunciation" procedure as soon as they learn of the pregnancy of the employee, thereby denying her any protection, including protection against dismissal, and it therefore requested the Government to re-examine the matter.
25. No caben dudas del efecto vinculante de algunos actos, como el reconocimiento y la renunciación, a los cuales es claramente aplicable el principio acta sunt servanda.
25. There could be no doubt about the binding effect some acts, such as recognition and renunciation, to which the principle acta sunt servanda clearly applied.
La Comisión, por tanto, espera que el Gobierno esté en condiciones de suministrar información en futuros informes sobre cualquier progreso realizado para fortalecer la supervisión respecto de cualquier abuso al que pueda prestarse el procedimiento de "renunciación", y garantizar así en el contexto de la protección de la maternidad, la verdadera igualdad de trato tanto entre hombres y mujeres así como entre mujeres empleadas en el trabajo doméstico y mujeres que trabajan en otros tipos de empleo asalariado, de conformidad con las disposiciones del Convenio.
The Committee therefore hopes that the Government will be in a position to provide information in future reports on any progress achieved in reinforcing supervision with regard to any abuses to which the "renunciation" procedure may give rise, thereby ensuring, in the context of maternity protection, real equality of treatment both between men and women and between women employed in domestic work and those engaged in other types of waged employment, in accordance with the provisions of the Convention.
Nuestras negociaciones con el Gobierno de Viet Nam han tenido por resultado la sanción de un nuevo marco legislativo para la religión con la puesta en libertad de casi todos los presos por razones de religión, la prohibición de la renunciación forzada y del acoso de los creyentes y la inscripción oficial de cientos de congregaciones religiosas.
Our negotiations with the Government of Vietnam have resulted in the promulgation of a new legal framework on religion, the release of virtually all religious prisoners of concern, the banning of forced renunciation and harassment of religious believers, and the formal registration of hundreds of religious meeting houses.
En sus observaciones anteriores, la Comisión señaló a la atención del Gobierno las disposiciones jurídicas aplicables a las trabajadoras domésticas que permitían que el empleador pusiera fin al contrato de empleo de una trabajadora doméstica antes del vencimiento del período de servicio acordado mediante el procedimiento de interposición del recurso de "renunciación".
In its previous comments, the Committee drew the Government's attention to the legal provisions applicable to domestic workers allowing the employer to end a contract of employment of a domestic worker before the expiry of the agreed term of service by having recourse to the "renunciation" procedure.
El azafrán denota renunciación.
Saffron denotes renunciation
Sólo la renunciación conduce a la Salvación.
Renunciation alone leads to Salvation.
Los sabios logran la Salvación sólo mediante la renunciación.
The learned attain Salvation through renunciation alone
Para los Upanishad escuchar es el deleite en la renunciación.
Listening is the Upanishad pleasure in renunciation.
Luego viene la práctica de austeridad, conduciendo finalmente a la renunciación.
Then comes the practice of austerity, leading finally to renunciation
Tuvo que conducir una vida de renunciación.
She had to lead a life of renunciation.
Reverenciado Señor, guíame en el camino de la renunciación y acéptame como tu discípulo.
Revered Sir, guide me on the path of renunciation and accept me as your disciple
Que puedas lograr, en la renunciación, una alegría semejante a la mía, al estar tan cerca de Dios.
May you attain, in self-renunciation, a joy akin to mine, through being so close to God.
Aquel cuya mente está desapegada, sojuzgada de pensamiento, libre de deseo y libre de la actividad, a través de la renunciación, alcanza la perfección.
He whose mind is unattached, subdued in thought, desire-free... and free from action, through renunciation, attains perfection
Para evitar toda disputa familiar pronunció un voto de total renunciación.
He swore the oath of absolute renunciation.
Fue una feliz renunciación.
It was a happy renunciation.
ni en el yoga ni en la renunciación.
nor in yoga nor in renunciation.
Y por ello más apto a la renunciación.
And therefore the fittest for renunciation.
Y aquí… ahora… si esto no es Renunciación
And here . . . now . . . if this is not Renunciation . . .
Ésa es una de las razones de mi renunciación.
That's one of the reasons for my renunciation."
Sin renunciación previa, no tengas confianza en nadie.
Without renunciation, trust none.
¡La renunciación es lo mismo que la levadura: igual que la levadura actúa sobre la harina, la renunciación actúa sobre los malos pensamientos y hace crecer el Bien!
Renunciation is the leaven; as leaven works in dough, so does renunciation with all evil thinking, making the Good rise.
Ted, te lo digo yo, la renunciación es la prueba definitiva.
Ted, I tell you, renunciation is the test.
—¿Qué buscan estos yoguis con su pobreza voluntaria y la renunciación?
“What are these yogis seeking,” Hephaestion continues, “by their voluntary poverty and renunciation?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test