Translation for "relaciones de trabajo" to english
Translation examples
:: Unas relaciones de trabajo eficaces con los letrados de la defensa
:: Effective working relationships with defence counsel
Recomendación 8: Aclarar las relaciones de trabajo.
Recommendation 8: Clarify working relationships.
- la estrecha relación de trabajo entre el Centro y el Instituto;
- the close working relationship between the Centre and IRDO;
- personas con una relación de trabajo similar;
Persons in a similar work relationship;
2. Una relación de trabajo más estrecha con la secretaría
A closer working relationship with the secretariat
III. PRINCIPIOS QUE RIGEN LA RELACIÓN DE TRABAJO ENTRE LAS
III. PRINCIPLES GOVERNING THE WORKING RELATIONSHIP BETWEEN
- Al finalizar una relación de trabajo;
Upon ending a working relationship;
c) Los mecanismos operativos y las relaciones de trabajo con el Departamento
(c) The working relationships and operational arrangements with the
Relación de trabajo con las dependencias de evaluación conjuntas
IV. Working relationship with the joint evaluation units
Su relación de trabajo no era feliz, me di cuenta.
Their working relationship was not a happy one, I realized.
Aquella era la razón por la que tenían una relación de trabajo tan íntima.
It was why they had such a close working relationship.
Las relaciones de trabajo entre el DOJ y la Policía Montada eran buenas.
The working relationship between DOJ and RCMP was good.
Ella y yo no forjaríamos jamás una buena relación de trabajo;
She and I would never form a good working relationship;
¿Cómo acercarme a ella, más allá de la cotidiana relación de trabajo?
How could I approach her beyond our daily working relationship?
La furia se fue difuminando con el tiempo, y su relación de trabajo volvió a ser funcional.
Anger faded with time, and they had a functional working relationship again.
No valía la pena arriesgar su estupenda relación de trabajo por unos besos ebrios.
It was not worth risking their excellent working relationship for a few drunken kisses.
Esa actividad y la precariedad de las relaciones de trabajo que implica son un ejemplo de la discriminación contra la mujer.
This activity and its precariousness of labor relations is a symbol of the discrimination against women.
Reciben, investigan y tramitan las denuncias de actos ilegales, incluido el impago de los salarios, los accidentes laborales y la discriminación en las relaciones de trabajo.
They receive, investigate, and handle complaints against illegal acts including overdue wage, industrial accidents, and discrimination in labor relations.
8. El centro general de asesoramiento del Ministerio de Trabajo ofrece servicios globales de asesoramiento sobre el impago de los salarios, accidentes laborales y discriminación en las relaciones de trabajo.
8. The Ministry of Labor's general counseling center offers comprehensive counseling services regarding overdue wage, industrial accidents, and discrimination in labor relations.
El país no ha ratificado aún el Convenio Nº 151 de la OIT sobre las relaciones de trabajo en la administración pública, pero este convenio es la base de una recomendación para el desarrollo y perfeccionamiento de la Ley de la administración pública.
Mongolia has not yet ratified the ILO Convention No. 151 on Labor Relations (Public Service), but the above convention is used as a recommendation for development and improvement of the Law on Civil Service.
Se han identificado graves problemas en el mercado laboral, como, por ejemplo, la falta de un sistema de salario mínimo, el sector no estructurado, la evolución de las relaciones laborales (trabajos por contrata y mano de obra migrante) y una ausencia total de correspondencia entre la demanda y la oferta de empleo.
There are serious problems identified on the labor market such as: lack of a minimum wage system, the informal sector, changing labor relations (contract labor - migration labor), a total mismatch in demand and supply of jobs.
Se considera que la rescisión del contrato por el empleador se lleva a cabo sin causa razonable cuando "c) se realiza por motivos inseparables de la personalidad del empleado que no tienen vinculaciones legítimas con las relaciones de trabajo.
Termination of the contract by the employer is considered as being beyond reasonable grounds when "c) it is made for motives indivisible from the employee personality, having no legitimate relations with the labor relations.
Este código revocó en su integridad la escasa legislación laxa referente a las relaciones de trabajo subordinadas establecidas en el contexto de las empresas privadas, cooperativas y mixtas, así como a todas las situaciones en las que una persona se compromete, mediante un contrato de trabajo, a ejercer su actividad profesional para una persona jurídica de derecho público, o considerada como tal, bajo la dirección y las órdenes de sus respectivos órganos rectores, pero sin someterse al estatuto jurídico de la administración pública.
This Code revoked all the sparse legislation concerning subordinate labor relations established in the context of private, co-operative and mixed companies as well as all the situations in which a person undertakes, by contract of employment, to provide his/her professional activity to a legal person under public law or considered as such, under the direction and orders of their respective governing bodies, but without submission to the legal status of the public administration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test