Translation for "reinterpretar" to english
Reinterpretar
Translation examples
Su delegación no considera que sea útil reinterpretar el acuerdo ni que ello ayude a lograr el consenso.
His delegation did not feel that reinterpreting the agreement would be helpful or support the consensus.
El Gobierno de Israel renegó de la necesidad de aplicar las decisiones internacionales y exigió que se las reinterpretara.
The Israeli Government reneged on the need for implementation of international decisions, and thus demanded their reinterpretation.
Los Estados no deben reinterpretar las obligaciones vigentes con arreglo al Tratado.
States must not reinterpret existing obligations under the Treaty.
Nuestra tarea ahora no es la de reinterpretar, reconceptualizar ni renegociar ese acuerdo.
Our task now is not to reinterpret, reconceptualize or renegotiate that agreement.
Se recomienda firmemente que no se adopte ninguna medida para reescribir, modificar o reinterpretar la Convención.
It is strongly recommended that no action be taken to rewrite, amend and/or reinterpret the Convention.
Los intentos aislados de reinterpretar ese derecho vulneran el derecho de los pueblos a elegir su destino.
Isolated attempts to reinterpret that right violated people's right to choose their fate.
Lamentablemente, son cada vez más los intentos de reescribir o reinterpretar los instrumentos internacionales fundamentales.
Unfortunately, there were more and more efforts to rewrite or reinterpret key international instruments.
Bélgica y Rusia declararon que temían que algunas modificaciones equivalieran a reinterpretar el Pacto.
Belgium and Russia expressed concern that some amendments would amount to a reinterpretation of the Covenant.
Oh, yo creo que tiene un excelente oído para la música y para reinterpretar el pasado adaptándolo al futuro.
Oh, I think he has an incredible ear for music and for reinterpreting the past and putting it in the future.
Al reinterpretar ideológicamente la primera guerra en la líneas de las luchas de la revolución francesa, un siglo antes Wilson aclamaba que esto era una guerra oara cambiar a la humanidad una guerra para terminar todas las guerras.
In reinterpreting World War I ideologically along the lines of the wars of the French Revolution a century earlier Wilson was claiming that this was a war to change humanity a war to end all war.
Y lo que están haciendo es reinterpretar el Batimóvil de la manera que quieren verlo.
And what they're doing is they're reinterpreting the Batmobile in a way that they want to see it.
Y puedo reinterpretar el número un poco...
And I can reinterpret the number a little bit...
¿Tenemos el derecho de interferir con sus costumbres... - o reinterpretar sus leyes?
Do we have the right to interfere in their customs or reinterpret their laws?
Pero la Constitución misma es un documento orgánico, cambiante. Que capacita a los tribunales a interpretar y reinterpretar su significado dentro del contexto de nuestro tiempo.
But the Constitution itself is an organic... ever-changing document... a document which empowers the courts to interpret and reinterpret... its meaning within the context of our times.
Nunca le oí reinterpretar este mensaje.
I never heard him reinterpret that sentence.
—Me gusta reinterpretar los iconos femeninos afroamericanos.
I like reinterpreting African American female icons.
Pero conseguir que Jago reinterpretara el man’chi era como solicitar una dispensa contra la gravedad.
But persuading Jago to reinterpret man’chi was like pleading a brief against gravity.
—¿Qué ocurriría si decidiera reinterpretar su propio estado y se nombrara a sí mismo? —preguntó Ganelón.
“What if he decided to reinterpret his own status and take it himself?” Ganelon asked.
Por más que se esforzara en recordarla, en reinterpretar quién había sido su madre, los recuerdos se mantenían esquivos, y tenía pocos, por extraño que fuera.
However much she tried to recall her, to reinterpret who she had been, the memories remained elusive, and strangely few.
Jamás había contratado a un ghanés para hacer algo (o, al menos, algo en lo que interviniera el sentido de la estética) sin que éste reinterpretara sus instrucciones de algún modo.
He had never hired a Ghanaian to do anything (or anything aesthetic) without that Ghanaian reinterpreting his instructions somehow.
Incluso logra reinterpretar la Navaja de Occam, el principio filosófico de que las explicaciones deben ser mantenidas tan simples como sea posible, para respaldar su opinión.
He even manages to reinterpret Occam's razor, the philosophical principle that explanations should be kept as simple as possible, to support his view.
¿Cómo iba yo a reinterpretar esos seis millones, cómo iba a relacionarlo con algo totalmente diferente, siendo una estadística que debiera ser espeluznante, pero que más bien parece ridícula?
How would I come to reinterpret six million, to associate it with something quite different, a statistic that ought to be frightening but instead starts to seem rather ridiculous?
Más bien tendemos a perfumar, a blanquear y a reinterpretar imaginando mientras tanto que todas las moscas en el ungüento y todos los pelos en la sopa son los errores de algún otro ser, bien desagradable.
Rather, we tend to perfume, whitewash, and reinterpret; meanwhile imagining that all the flies in the ointment, all the hairs in the soup, are the faults of some unpleasant someone else.
A través de los años, había visto a Wedge reinterpretar órdenes y retorcerlas un poco para conseguir el mejor resultado en beneficio de la Alianza y de la Nueva República, pero nunca rechazar una orden directa como acababa de hacer.
Through the years, he’d seen Wedge reinterpret orders and bend them in his efforts to do what was best for the Alliance and New Republic, but never refuse orders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test